سوره طه - آیه 90 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره طه آیه 90 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿وَلَقَدْ قَالَ لَهُمْ هَارُونُ مِن قَبْلُ يَا قَوْمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِ ۖ وَإِنَّ رَبَّكُمُ الرَّحْمَٰنُ فَاتَّبِعُونِي وَأَطِيعُوا أَمْرِي﴾
[ طه: 90]

هارون نيز پيش از اين به آنها گفته بود: اى قوم من، شما را به اين گوساله آزموده‌اند. پروردگار شما خداى رحمان است. از پى من بياييد و فرمانبردار من باشيد.


آیه 90 سوره طه فارسى

و بی شک هارون پیش از این به آنها گفته بود:« ای قوم من ! یقیناً شما به (وسیله ی) این (گوساله) آزمون شده اید، و بی گمان پروردگار شما (خداوند) رحمان است، پس از من پیروی نمائید و فرمانم را اطاعت کنید».

متن سوره طه

تفسیر آیه 90 سوره طه مختصر


و به تحقیق که هارون علیه السلام قبل از بازگشت موسی علیه السلام به آنها گفته بود: در ساختن گوساله از طلا و صدای آن جز آزمایشی برای‌تان نیست تا مؤمن از کافر آشکار گردد، و - ای قوم من- همانا پروردگارتان همان ذاتی است که مالک رحمت است؛ نه کسی‌که مالک هیچ زیان و نفعی برای‌تان نیست چه رسد به اینکه بر شما رحم کند. پس در عبادتِ او تعالی به یگانگی از من پیروی کنید، و از فرمانم مبنی بر ترک عبادت غیر او اطاعت کنید.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


هارون (که به هنگام وقوع چنین آشوبی در میانشان بسر می‌برد،) پیش‌تر (از برگشتن موسی از میعادگاه) به بنی‌اسرائیل گفت: ای قوم من! با این (گوساله‌ی زرّینْ) شما دچار بلا (و آزمون بزرگ و سختی) شده‌اید. پروردگار شما خداوند مهربان است (نه کس و نه چیز دیگری). اکنون که چنین است، از من پیروی کنید و از فرمان من اطاعت نمائید. [[«مِن قَبْلُ»: پیش از برگشت موسی از کوه طور. «فُتِنتُم بِهِ»: بدان در فتنه و بلا افتاده‌اید. چرا که گوساله را می‌پرستید و به دوزخ می‌افتید. بدان دچار آزمایش و آزمون شده‌اید. چرا که گوساله‌ای بدین شکل و هیئت، برای امتحان ایمان شما است.]]


English - Sahih International


And Aaron had already told them before [the return of Moses], "O my people, you are only being tested by it, and indeed, your Lord is the Most Merciful, so follow me and obey my order."

دانلود آيه 90 سوره طه صوتی

ولقد قال لهم هارون من قبل ياقوم إنما فتنتم به وإن ربكم الرحمن فاتبعوني وأطيعوا أمري

سورة: طه - آية: ( 90 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 318 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. به يكى از آن دو كه مى‌دانست رها مى‌شود، گفت: مرا نزد مولاى خود ياد
  2. و در اين كتاب اسماعيل را ياد كن. او درست‌قول و فرستاده‌اى پيامبر بود،
  3. آن كسى را كه خدا به او پادشاهى ارزانى كرده بود نديدى كه با ابراهيم
  4. نه، امروز همه تسليم‌شوندگانند.
  5. پس چرا هنگامى كه عذاب ما به آنها رسيد زارى نكردند؟ زيرا دلهايشان را قساوت
  6. نصيب آنهاست آتشى كه از هر سو سرش پوشيده است.
  7. ميان آنان و قريه‌هايى كه بركت داده بوديم، قريه‌هايى آبادان و بر سر راه پديد
  8. روزى كه هر گروه از مردم را به پيشوايانشان بخوانيم، نامه هر كه به دست
  9. اينان پيش از اين در ناز و نعمت بودند.
  10. و شما در اين هنگام مى‌نگريد، تكذيب نمى‌كنيد؟

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره طه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

طه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره طه احمد عجمى
احمد عجمى
سوره طه بندر بليله
بندر بليله
سوره طه خالد جليل
خالد جليل
سوره طه سعد غامدی
سعد غامدی
سوره طه سعود شريم
سعود شريم
سوره طه عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره طه عبد الرشيد صوفی
عبد الرشيد صوفی
سوره طه عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره طه عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره طه فارس عباد
فارس عباد
سوره طه ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره طه صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره طه الحصری
الحصری
سوره طه Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره طه ياسر دوسری
ياسر دوسری


Sunday, November 24, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید