سوره اعراف - آیه 91 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ﴾
[ الأعراف: 91]
پس زلزلهاى سخت آنان را فرو گرفت و در خانههاى خود بر جاى مُردند.
آیه 91 سوره اعراف فارسى
آنگاه زلزلۀ (شدیدی) آنها را فرا گرفت, پس در خانه های خود از پا در آمدند (و مردند).
متن سوره اعرافتفسیر آیه 91 سوره اعراف مختصر
پس زلزلۀ شدیدی آنها را فرا گرفت، آنگاه در خانههایشان از پا درآمدند، درحالیکه بر زانوها و صورتهایشان افتاده بودند، و در دیارشان مرده و نابود شده بودند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(در نتیجه ستیزهجوئی و طغیانگری) زلزلهای (قصرها و خانههای) ایشان را در برگرفت (و زندگی پرزرق و برق آنان را درهم کوبید) و در شهر و دیار خود خشکیدند و مردند. [[«الرَّجْفَةُ»، «أَصْبَحُوا»، «جَاثِمِینَ»: (نگا: اعراف / 78).]]
English - Sahih International
So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و شما را پس از مردن زنده ساختيم، شايد سپاسگزار شويد.
- اى قوم من، در برابر رسالتم از شما مزدى نمىطلبم. مزد من تنها با آن
- چه چيز آگاهت ساخت كه سَقَر چيست؟
- خدا به كسانى از شما كه ايمان آوردهاند و كارهاى شايسته كردهاند وعده داد كه
- قيامت مىآيد و در آن ترديدى نيست، ولى بيشتر مردم ايمان نمىآورند.
- اما قوم ثمود به آن بانگ سهمگين هلاك شدند.
- اين به كيفر اعمالى بود كه پيش از اين كرده بوديد و خدا به بندگانش
- يوسف گفت: او در پى كامجويى از من بود و مرا به خود خواند. و
- پيغمبرشان گفت كه نشان پادشاهى او اين است كه تابوتى كه سكينه پروردگارتان و باقى
- اينچنين بود. و خدا سستكننده حيله كافران است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره اعراف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
اعراف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل اعراف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




