سوره هود - آیه 96 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ هود: 96]
و ما موسى را همراه با آيات و حجت آشكار خويش فرستاديم؛
آیه 96 سوره هود فارسى
و به راستی موسی را با آیات خود و دلیلی آشکار فرستادیم .
متن سوره هودتفسیر آیه 96 سوره هود مختصر
و به تحقیق که موسی را با آیات دلالت کنندۀ خویش بر توحید الله، و با حجتهای آشکار و دلالتکنندۀمان، بر راستیِ آنچه که آورده بود فرستادیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما موسی را همراه با معجزات (دالّ بر صدق او) و همراه با برهان آشکار (و مؤثّر در نفوس) فرستادیم. [[«آیَات»: معجزات مذکور در (اعراف / 107 و 108 و 133). «سُلْطَانٍ مُّبِینٍ»: حجّت و برهان قوی و آشکار. مراد همان معجزات سابق است. عطف صفت بر موصوف میباشد (نگا: بقره / 53، انبیاء / 48، ذاریات / 38).]]
English - Sahih International
And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بگو: اى بندگان من كه ايمان آوردهايد، از پروردگارتان بترسيد. براى آنان كه در حيات
- دارايى او و آنچه به دست آورده بود به حالش سود نكرد.
- برايشان سخن در سخن پيوستيم، باشد كه پندپذير گردند.
- زيان كردند كسانى كه به سفاهت بى هيچ حجتى فرزندان خود را كشتند و به
- سواى خدا چيزهايى را مىپرستند كه ناتوانند و ياراى آن ندارند كه از آسمانها و
- آنها و همسرانشان در سايهها بر تختها تكيه زدهاند.
- آنان در جهنم فرياد مىكشند و در آنجا هيچ نمىشنوند.
- گفتند: آيا به حقيقت تو يوسفى؟ گفت: من يوسفم، و اين برادر من است و
- و داود و سليمان را ياد كن آنگاه كه درباره كشتزارى داورى كردند كه گوسفندان
- همچنين كلام خود را به فرمان خود به تو وحى كرديم. تو نمىدانستى كتاب و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره هود با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
هود mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل هود کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید