Fecr suresi (Al-Fajr) 10 ayeti okunuşu, Ve fir avne zil evtad.
﴿وَفِرْعَوْنَ ذِي الْاَوْتَادِۙۖ ﴾ [الفجر: 10]
Ve fir’avne żî-l-evtâd(i) [Fecr: 10]
Vadide kayaları kesip yontan Semud milletine, memleketlerde aşırı giden, oralarda bozgunculuğu artıran, sarsılmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettiğini görmedin mi?
Fecr Suresi 10. ayet nasıl okunurVe fir avne zil evtad. [Fecr: 10]
vefir`avne ẕi-l'evtâd.
vefiravne zil 'evtad
Fecr suresi okuMokhtasar tefsiri
İnsanlara işkence ettiği kazıkların sahibi Firavun`a Rabbinin neler yaptığını görmedin mi?
Ali Fikri Yavuz
Kalabalık ordu sahibi Firavun’a
İngilizce - Sahih International
And [with] Pharaoh, owner of the stakes? -
WafirAAawna thee al-awtad
Fecr suresi okuVe fir avne zil evtad. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve direk gibi sağlam kumandanları olan Firavun'a?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Eləcə də saysız-hesabsız ordular sahibi Fir’ona?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Kazıklar (çadırlar, ordular) sahibi Firavun'a?
Fecr suresi (Al-Fajr) 10 ayeti arapça okunuşu
﴿وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ﴾
[ الفجر: 10]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İndeha cennetul me’va.
- E lem tere ilellezine beddelu ni’metallahi kufren ve ehallu kavmehum darel bevar.
- Ve kezalike evhayna ileyke kur’anen arabiyyen li tunzire ummel kura ve men havleha ve tunzire
- Ve emmel gulamu fe kane ebevahu mu’mineyni fe haşina en yurhikahuma tugyanen ve kufra.
- Ve ayetun lehumul ardul meyteh, ahyeynaha ve ahrecna minha habben fe minhu ye’kulun.
- Ma entum aleyhi bi fatinin.
- Fe emmel insanu iza mebtelahu rabbuhu fe ekremehu ve na’amehu fe yekulu rabbi ekremen.
- Ven nehari iza tecella.
- Ya eyyuhellezine amenu la tuhıllu şe’airallahi veleş şehral harame ve lal hedye ve lal kalaide
- Ya beni israilezkuru ni’metiyelleti en’amtu aleykum ve evfu bi ahdi ufi bi ahdikum ve iyyaye
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Fecr indirin:
Fecr Suresi mp3 : Fecr suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




