Fecr suresi (Al-Fajr) 10 ayeti okunuşu, Ve fir avne zil evtad.
﴿وَفِرْعَوْنَ ذِي الْاَوْتَادِۙۖ ﴾ [الفجر: 10]
Ve fir’avne żî-l-evtâd(i) [Fecr: 10]
Vadide kayaları kesip yontan Semud milletine, memleketlerde aşırı giden, oralarda bozgunculuğu artıran, sarsılmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettiğini görmedin mi?
Fecr Suresi 10. ayet nasıl okunurVe fir avne zil evtad. [Fecr: 10]
vefir`avne ẕi-l'evtâd.
vefiravne zil 'evtad
Fecr suresi okuMokhtasar tefsiri
İnsanlara işkence ettiği kazıkların sahibi Firavun`a Rabbinin neler yaptığını görmedin mi?
Ali Fikri Yavuz
Kalabalık ordu sahibi Firavun’a
İngilizce - Sahih International
And [with] Pharaoh, owner of the stakes? -
WafirAAawna thee al-awtad
Fecr suresi okuVe fir avne zil evtad. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve direk gibi sağlam kumandanları olan Firavun'a?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Eləcə də saysız-hesabsız ordular sahibi Fir’ona?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Kazıklar (çadırlar, ordular) sahibi Firavun'a?
Fecr suresi (Al-Fajr) 10 ayeti arapça okunuşu
﴿وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ﴾
[ الفجر: 10]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve le kad ateynake seb’an minel mesani vel kur’anel azim.
- Kalu e iza mitna ve kunna turaben ve izamen e inna le meb’usun.
- Kale ilmuha inde rabbi fi kitab, la yadıllu rabbi ve la yensa.
- Ve kalu ya eyyuhellezi nuzzile aleyhiz zikru inneke le mecnun.
- Lekad semiallahu kavlellezine kalu innallahe fakirun ve nahnu agniyau se nektubu ma kalu ve katlehumul
- Sulletun minel evvelin.
- Ve lev enne ehlel kura amenu vettekav le fetahna aleyhim berekatin mines semai vel ardı
- Ve inne rabbeke le huvel azizur rahim.
- Fe sevfe ta’lemune men ye’tihi azabun yuhzihi ve yehıllu aleyhi azabun mukim.
- Fe akarun nakate ve atev an emri rabbihim ve kalu ya salihu’tina bima teiduna in
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Fecr indirin:
Fecr Suresi mp3 : Fecr suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




