Fecr suresi (Al-Fajr) 10 ayeti okunuşu, Ve fir avne zil evtad.
﴿وَفِرْعَوْنَ ذِي الْاَوْتَادِۙۖ ﴾ [الفجر: 10]
Ve fir’avne żî-l-evtâd(i) [Fecr: 10]
Vadide kayaları kesip yontan Semud milletine, memleketlerde aşırı giden, oralarda bozgunculuğu artıran, sarsılmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettiğini görmedin mi?
Fecr Suresi 10. ayet nasıl okunurVe fir avne zil evtad. [Fecr: 10]
vefir`avne ẕi-l'evtâd.
vefiravne zil 'evtad
Fecr suresi okuMokhtasar tefsiri
İnsanlara işkence ettiği kazıkların sahibi Firavun`a Rabbinin neler yaptığını görmedin mi?
Ali Fikri Yavuz
Kalabalık ordu sahibi Firavun’a
İngilizce - Sahih International
And [with] Pharaoh, owner of the stakes? -
WafirAAawna thee al-awtad
Fecr suresi okuVe fir avne zil evtad. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve direk gibi sağlam kumandanları olan Firavun'a?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Eləcə də saysız-hesabsız ordular sahibi Fir’ona?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Kazıklar (çadırlar, ordular) sahibi Firavun'a?
Fecr suresi (Al-Fajr) 10 ayeti arapça okunuşu
﴿وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ﴾
[ الفجر: 10]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Allahullezi ceale lekumul en’ame li terkebu minha ve minha te’kulun.
- Taamul esim.
- Ve in min ehlil kitabi illa le yu’minenne bihi kable mevtihi, ve yevmel kıyameti yekunu
- Ve lillahi mulkus semavati vel ard, yagfiru li men yeşau ve yuazzibu men yeşau, ve
- Ve la te’kulu emvalekum beynekum bil batılı ve tudlu biha ilel hukkami li te’kulu ferikan
- Ve ma ezunnus saate kaimeten ve le in rudidtu ila rabbi le ecidenne hayren minha
- Subhanellezi halakal ezvace kulleha mimma tunbitulardu ve min enfusihim ve mimma la ya’lemun.
- Ve lehum fiha menafiu ve meşarib, e fe la yeşkurun.
- Fe a’rıd an men tevella an zikrina ve lem yurid illel hayated dunya.
- Ve aserel hayated dunya.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Fecr indirin:
Fecr Suresi mp3 : Fecr suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




