Fecr suresi (Al-Fajr) 10 ayeti okunuşu, Ve fir avne zil evtad.
﴿وَفِرْعَوْنَ ذِي الْاَوْتَادِۙۖ ﴾ [الفجر: 10]
Ve fir’avne żî-l-evtâd(i) [Fecr: 10]
Vadide kayaları kesip yontan Semud milletine, memleketlerde aşırı giden, oralarda bozgunculuğu artıran, sarsılmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettiğini görmedin mi?
Fecr Suresi 10. ayet nasıl okunurVe fir avne zil evtad. [Fecr: 10]
vefir`avne ẕi-l'evtâd.
vefiravne zil 'evtad
Fecr suresi okuMokhtasar tefsiri
İnsanlara işkence ettiği kazıkların sahibi Firavun`a Rabbinin neler yaptığını görmedin mi?
Ali Fikri Yavuz
Kalabalık ordu sahibi Firavun’a
İngilizce - Sahih International
And [with] Pharaoh, owner of the stakes? -
WafirAAawna thee al-awtad
Fecr suresi okuVe fir avne zil evtad. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve direk gibi sağlam kumandanları olan Firavun'a?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Eləcə də saysız-hesabsız ordular sahibi Fir’ona?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Kazıklar (çadırlar, ordular) sahibi Firavun'a?
Fecr suresi (Al-Fajr) 10 ayeti arapça okunuşu
﴿وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ﴾
[ الفجر: 10]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve ateynahum beyyinatin minel emr, fe mahtelefu illa min ba’di ma caehumul ilmu bagyen beynehum,
- E hum yaksimune rahmete rabbik, nahnu kasemna beynehum maişetehum fil hayatid dunyave refa’na ba’dahum fevka
- Ve ma erselna min kablike min resulin ve la nebiyyin illa iza temenna elkaş şeytanu
- Ve rabbukel gafuru zur rahmeh, lev yuahızuhum bi ma kesebu le accele lehumul azab, bel
- İnne fi zalike le ayatin ve in kunna le mubtelin.
- Kul cael hakku ve ma yubdiul batılu ve ma yuid.
- Ve lev la en sebbetnake lekad kidte terkenu ileyhim şey’en kalila.
- İnne mesele isa indallahi ke meseli adem, halakahu min turabin summe kale lehu kun fe
- Ve lekad reahu nezleten uhra.
- İn huve illa zikrun lil alemin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Fecr indirin:
Fecr Suresi mp3 : Fecr suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler