Kalem suresi (Al-Qalam) 24 ayeti okunuşu, el la yedhulennehel yevme aleyküm miskin
﴿أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ﴾
[ القلم: 24]
"Bugün orada, hiçbir düşkün kimse yanımıza sokulmasın" diye gizli gizli konuşarak yürüyorlardı.
ayet nasıl okunurel lâ yedḫulennehe-lyevme `aleyküm miskîn.
el la yedhulennehel yevme aleyküm miskin
Kalem suresi DiyanetKalem suresi 24 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Birbirlerine şöyle diyorlardı: “Bahçede sizin yanınıza hiçbir fakir kesinlikle girmesin.``
Ali Fikri Yavuz
“Bugün bağınıza bir miskin sokulmasın.”
İngilizce - Sahih International
[Saying], "There will surely not enter it today upon you [any] poor person."
An la yadkhulannaha alyawma AAalaykum miskeen
Kalem suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Bugün hiçbir yoksula yol vermeyin, yanınıza gelmesin sakın.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
“(Elə edin ki) bu gün orada yanınıza heç bir yoxsul soxulmasın!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
"Sakın bugün hiçbir yoksul bahçeye girip yanınıza sokulmasın"diye.
Kalem suresi (Al-Qalam) 24 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- fedea rabbehu enne haülai kavmüm mücrimun
- vela bikavli kahin kalilem ma tezekkerun
- ve enne aleyhin neş'etel 'uhra
- ve emmel lezine feseku feme'vahümün nar küllema eradu ey yahrucu minha üidu fiha ve kile
- kalel lezine stekberu lillezine studifu enahnü sadednaküm anil hüda bade iz caeküm bel küntüm mücrimin
- termihim bihicaratim min siccil
- efela tezekkerun
- vema erselnake illa rahmetel lilalemin
- kalü bnu lehu bünyanen feelkuhü fil cehim
- felevla iz caehüm be'süna tedarrau velakin kaset kulubühüm vezeyyene lehümüş şeytanü ma kanu yamelun
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kalem indirin:
Kalem Suresi mp3 : Kalem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler