Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 12 ayeti okunuşu, Yes’elune eyyane yevmud din.
﴿يَسْـَٔلُونَ اَيَّانَ يَوْمُ الدّ۪ينِۜ ﴾ [الذاريات: 12]
Yes-elûne eyyâne yevmu-ddîn(i) [Zariyat: 12]
İşlerin karşılık göreceği günün zamanını sorarlar.
Zariyat Suresi 12. ayet nasıl okunurYes’elune eyyane yevmud din. [Zariyat: 12]
yes'elûne eyyâne yevmü-ddîn.
yes'elune eyyane yevmüddin
Zariyat suresi okuMokhtasar tefsiri
"Ceza/karşılık günü ne zamandır?" diye soruyorlar. Onlar, o gün için amel etmezler.
Ali Fikri Yavuz
Soruyorlar: Ne zaman o hesab günü
İngilizce - Sahih International
They ask, "When is the Day of Recompense?"
Yas-aloona ayyana yawmu addeen
Zariyat suresi okuYes’elune eyyane yevmud din. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Sorarlar: Ne zaman gelecek ceza günü?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlar (səndən istehza ilə) haqq-hesab gününün nə vaxt olacağını soruşarlar.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ceza gününün ne zaman olduğunu sorarlar.
Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 12 ayeti arapça okunuşu
﴿يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ﴾
[ الذاريات: 12]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kulillahumme malikel mulki tu’til mulke men teşau ve tenziul mulke mimmen teşa’, ve tuizzu men
- Tenzilun min rabbil alemin.
- İnnema harrame aleykumul meytete ved deme ve lahmel hınziri ve ma uhille bihi li gayrillah,
- Kale rabbi inni euzu bike en es’eleke ma leyse li bihi ilm, ve illa tagfirli
- E fe min hazel hadisi ta’cebun.
- Kezalike yatbaullahu ala kulubillezine la ya’lemun.
- Ve iza kurıe aleyhimul kur’anu la yescudun.
- Ma nensah min ayetin ev nunsiha ne’ti bi hayrin minha ev misliha e lem ta’lem
- Ve ayetun lehumul leyl, neslehu minhun nehare fe iza hum muzlimun.
- Bel metta’tu haulai ve abaehum hatta caehumul hakku ve resulun mubin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zariyat indirin:
Zariyat Suresi mp3 : Zariyat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler