İbrahim suresi (Ibrahim) 20 ayeti okunuşu, Ve ma zalike alallahi bi aziz.
﴿وَمَا ذٰلِكَ عَلَى اللّٰهِ بِعَز۪يزٍ ﴾ [إبراهيم: 20]
Vemâ żâlike ‘ala(A)llâhi bi’azîz(in) [İbrahim: 20]
Bu, Allah için güç değildir.
İbrahim Suresi 20. ayet nasıl okunurVe ma zalike alallahi bi aziz. [İbrahim: 20]
vemâ ẕâlike `ale-llâhi bi`azîz.
vema zalike alel lahi biaziz
İbrahim suresi okuMokhtasar tefsiri
Sizi yok edip başkalarını getirmek Allah -Subhânehu ve Teâlâ-`yı aciz bırakacak değildir. O, her şeye kadirdir. Hiçbir şey O`nu aciz bırakamaz.
Ali Fikri Yavuz
Bunu yapmak, Allah’a göre önemli değildir
İngilizce - Sahih International
And that is not difficult for Allah.
Wama thalika AAala Allahi biAAazeez
İbrahim suresi okuVe ma zalike alallahi bi aziz. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve bu da Allah'a güç bir şey değildir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bu Allah üçün heç də çətin deyildir!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bu, Allah'a güç değildir.
İbrahim suresi (Ibrahim) 20 ayeti arapça okunuşu
﴿وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ﴾
[ إبراهيم: 20]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban.
- Ve kile lin nasi hel entum muctemiun.
- Ve atiullahe ver resule leallekum turhamun.
- Vennaşirati neşren.
- Men kane aduvven lillahi ve melaiketihi ve rusulihi ve cibrile ve mikale fe innallahe aduvvun
- Ve ma yestevil a’ma vel basir.
- Ve en levistekamu alet tarikati le eskaynahum maen gadeka.
- İzes semaunfetaret.
- Ve emmellezinebyaddat vucuhuhum fe fi rahmetillah, hum fiha halidun.
- E ve lem yesiru fil ardı fe yenzuru keyfe kane akibetullezine kanu min kablihim, kanu
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah İbrahim indirin:
İbrahim Suresi mp3 : İbrahim suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler