Tekvir suresi (At-Takwir) 12 ayeti okunuşu, Ve izel cahimu su’ıret.
﴿وَاِذَا الْجَح۪يمُ سُعِّرَتْۙۖ ﴾ [التكوير: 12]
Ve-iżâ-lcahîmu su’’irat [Tekvir: 12]
Cehennem alevlendirildiği zaman;
Tekvir Suresi 12. ayet nasıl okunurVe izel cahimu su’ıret. [Tekvir: 12]
veiẕe-lceḥîmü sü``irat.
ve izel cehimü süirat
Tekvir suresi okuMokhtasar tefsiri
Cehennem ateşi tutuşturulduğu zaman.
Ali Fikri Yavuz
Cehennem kızıştırıldığı zaman
İngilizce - Sahih International
And when Hellfire is set ablaze
Wa-itha aljaheemu suAAAAirat
Tekvir suresi okuVe izel cahimu su’ıret. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve cehennem alevlendirilince.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Cəhənnəm alovlandırılacağı zaman;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Cehennem tutuşturulduğunda,
Tekvir suresi (At-Takwir) 12 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ﴾
[ التكوير: 12]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Vel beytil ma’muri.
- İnne haulai yuhıbbunel acilete ve yezerune veraehum yevmen sekila.
- Ve emmellezine amenu ve amilus salihati fe yuveffihim ucurehum vallahu la yuhibbuz zalimin.
- Summe inni a’lentu lehum ve esrartu lehum israra.
- Ve la uksimu bin nefsil levvameh.
- Ve kezzebe bihi kavmuke ve huvel hakk,kul lestu aleykum bi vekil.
- Ve ma yetihim min nebiyin illa kanu bihi yestehziun.
- Min veraihim cehennem, ve la yugni anhum ma kesebu şey’en ve la mattehazu min dunillahi
- E te’murunen nase bil birri ve tensevne enfusekum ve entum tetlunel kitab e fe la
- Ve lekadistuhzie bi rusulin min kablike fe emleytu lillezine keferu summe ehaztuhum, fe keyfe kane
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tekvir indirin:
Tekvir Suresi mp3 : Tekvir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




