Nur suresi (An-Nur) 13 ayeti okunuşu, Lev la cau aleyhi bi erbeati şuheda, fe iz lem ye’tu biş
﴿لَوْلَا جَٓاؤُ۫ عَلَيْهِ بِاَرْبَعَةِ شُهَدَٓاءَۚ فَاِذْ لَمْ يَأْتُوا بِالشُّهَدَٓاءِ فَاُو۬لٰٓئِكَ عِنْدَ اللّٰهِ هُمُ الْكَاذِبُونَ ﴾ [النور: 13]
Levlâ câû ‘aleyhi bi-erbe’ati şuhedâ(e)(c) fe-iż lem ye/tû bi-şşuhedâ-i feulâ-ike ‘inda(A)llâhi humu-lkâżibûn(e) [Nur: 13]
Dört şahit getirmeleri gerekmez miydi? İşte bunlar, şahit getirmedikçe Allah katında yalancı olanlardır.
Nur Suresi 13. ayet nasıl okunurLev la cau aleyhi bi erbeati şuheda, fe iz lem ye’tu biş şuhedai fe ulaike indellahi humul kazibun. [Nur: 13]
levlâ câû `aleyhi bierbe`ati şühedâ'. feiẕ lem ye'tû bişşühedâi feülâike `inde-llâhi hümü-lkâẕibûn.
levla cau aleyhi bierbeati şüheda' feiz lem ye'tu bişşühedai feülaike indel lahi hümül kazibun
Nur suresi okuMokhtasar tefsiri
Müminlerin annesi Aişe -radıyallahu anhâ-`ya bu büyük iftirayı atanların ona nispet ettikleri bu iddianın doğruluğuna dair şahitlik eden dört şahit getirmeleri gerekmez miydi? Eğer onlar, bu iddialarına dair dört şahit getiremezlerse -ki onlar bu şahitleri ebediyen getiremezler- işte o zaman, Allah`ın hükmüne göre yalancı olanlar onlardır.
Ali Fikri Yavuz
Buna dört şahid getirselerdi ya... Madem ki şahid getiremediler, o halde onlar, Allah katında yalancılardır
İngilizce - Sahih International
Why did they [who slandered] not produce for it four witnesses? And when they do not produce the witnesses, then it is they, in the sight of Allah, who are the liars.
Lawla jaoo AAalayhi bi-arbaAAati shuhadaa fa-ith lam ya'too bishshuhada-i faola-ika AAinda Allahi humu alkathiboon
Nur suresi okuLev la cau aleyhi bi erbeati şuheda, fe iz lem ye’tu biş anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Bu işe ait dört tanık getirselerdi ya. Tanık getiremeyince de onlar, Allah katında yalancıların ta kendileridir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Aişəyə iftira yaxanlar) nə üçün özlərinin doğru olduqlarını təsdiq edəcək dörd şahid gətirmədilər? Madam ki, şahid gətirmədilər, deməli, onlar Allah yanında əsl yalançıdırlar!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onların (iftiracıların) da bu konuda dört şahit getirmeleri gerekmez miydi? Mademki şahitler getiremediler, öyle ise onlar Allah nezdinde yalancıların ta kendisidirler.
Nur suresi (An-Nur) 13 ayeti arapça okunuşu
﴿لَّوْلَا جَاءُوا عَلَيْهِ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ ۚ فَإِذْ لَمْ يَأْتُوا بِالشُّهَدَاءِ فَأُولَٰئِكَ عِندَ اللَّهِ هُمُ الْكَاذِبُونَ﴾
[ النور: 13]
لولا جاءوا عليه بأربعة شهداء فإذ لم يأتوا بالشهداء فأولئك عند الله هم الكاذبون
سورة: النور - آية: ( 13 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 351 )| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Summe ye’ti min ba’di zalike amun fihi yugasun nasu ve fihi ya’sırun.
- Ve inne rabbeke le huvel azizur rahim.
- La yahzunuhumul fezeul ekberu ve tetelakkahumul melaikeh, haza yevmukumullezi kuntum tuadun.
- Yekadul berku yahtafu ebsarehum kullema edae lehum meşev fihi, ve iza azleme aleyhim kamu ve
- Ve cennatin ve uyun.
- Bel nakzifu bil hakkı alel batıli fe yedmeguhu fe iza huve zahik, ve lekumul veylu
- Ve iza reeyte semme reeyte naimen ve mulken kebira.
- La tec’erul yevme innekum minna la tunsarun.
- E fe men zuyyine lehu suu amelihi fe reahu hasena, fe innallahe yudıllu men yeşau
- Ve huvellezi yunezzilul gayse min ba’di ma kanetu ve yenşuru rahmeteh, ve huvel veliyyul hamid.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Nur indirin:
Nur Suresi mp3 : Nur suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




