Saffat suresi (As-Saaffat) 13 ayeti okunuşu, Ve iza zukkiru la yezkurun.
﴿وَاِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَۖ ﴾ [الصافات: 13]
Ve-iżâ żukkirû lâ yeżkurûn(e) [Saffat: 13]
Onlara öğüt verildiğinde öğüt dinlemezler.
Saffat Suresi 13. ayet nasıl okunurVe iza zukkiru la yezkurun. [Saffat: 13]
veiẕâ ẕükkirû lâ yeẕkürûn.
ve iza zükkiru la yezkürun
Saffat suresi okuMokhtasar tefsiri
Bu müşriklere öğüt verildiği zaman kalplerinin katılığından dolayı ondan öğüt alıp faydalanmazlar.
Ali Fikri Yavuz
Onlara Kur’an’la öğüd verildiği zaman da, düşünüp nasihat kabul etmiyorlar
İngilizce - Sahih International
And when they are reminded, they remember not.
Wa-itha thukkiroo la yathkuroon
Saffat suresi okuVe iza zukkiru la yezkurun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve öğüt verilince Kur'an'la öğüt almazlar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlara (Qur’anla Allahın dəlilləri ilə) öyüd-nəsihət verildikdə düşünüb ibrət almazlar.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Kendilerine öğüt verildiği vakit öğüt almazlar.
Saffat suresi (As-Saaffat) 13 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ﴾
[ الصافات: 13]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kalu le in lem tentehi ya lutu le tekunenne minel muhracin.
- E fe necalul muslimine kel mucrimin.
- Ellezi halakake fe sevvake fe adelek.
- Fe mennallahu aleyna ve vekana azabes semum.
- Ya eyyuhallezine amenu la tettehızul kafirine evliyae min dunil mu’minin. E turidune en tec’alu lillahi
- İz yagşes sidrete ma yagşa.
- Fihi ma fakihetun ve nahlun ve rumman.
- Ebsaruha haşiah.
- Kale e ragıbun ente an aliheti ya ibrahim, lein lem tentehi le ercumenneke vehcurni meliyya.
- Vasnaıl fulke bi a’yunina ve vahyina ve la tuhatıbni fillezine zalemu, innehum mugrekun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler