Gaşiye suresi (Al-Ghashiyah) 13 ayeti okunuşu, Fiha sururun merfuah.
﴿ف۪يهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌۙ ﴾ [الغاشية: 13]
Fîhâ sururun merfû’a(tun) [Gaşiye: 13]
Orada, yükseltilmiş tahtlar vardır.
Gaşiye Suresi 13. ayet nasıl okunurFiha sururun merfuah. [Gaşiye: 13]
fîhâ sürurum merfû`ah.
fiha sürurum merfuah
Gaşiye suresi okuMokhtasar tefsiri
Orada yüksek tahtlar/döşekler vardır.
Ali Fikri Yavuz
Orada var yüksek tahtlar
İngilizce - Sahih International
Within it are couches raised high
Feeha sururun marfooAAa
Gaşiye suresi okuFiha sururun merfuah. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Orada yükseltilmiş tahtlar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Orada uca taxtlar;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yükseltilmiş tahtlar,
Gaşiye suresi (Al-Ghashiyah) 13 ayeti arapça okunuşu
﴿فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ﴾
[ الغاشية: 13]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve li kulli ummetin ecel, fe iza cae eceluhum la yeste’hırune saaten ve la yestakdimun.
- Vettekullahe ve la tuhzun.
- Ve fi adin iz erselna aleyhimur rihal akim.
- Elhamdu lillahillezi halakas semavati vel arda ve cealez zulumati ven nur, summellezine keferu bi rabbihim
- Yutafu aleyhim bi sıhafin min zehebin ve ekvab, ve fiha ma teştehihil enfusu ve telezzul
- Kale ilmuha inde rabbi fi kitab, la yadıllu rabbi ve la yensa.
- Yunadunehum e lem nekun meakum, kalu bela ve lakinnekum fe tentum enfusekum ve terebbastum vertebtum
- Hazihin narulleti kuntum biha tukezzibun.
- Zalike cezauhum bi ennehum keferu bi ayatina ve kalu e iza kunna izamen ve rufaten
- Ve iz bevve’na li ibrahime mekanel beyti en la tuşrik bi şey’en ve tahhir beytiye
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Gaşiye indirin:
Gaşiye Suresi mp3 : Gaşiye suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler