Fecr suresi (Al-Fajr) 13 ayeti okunuşu, Fe sabbe aleyhim rabbuke sevta azab.
﴿فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍۙۖ ﴾ [الفجر: 13]
Fesabbe ‘aleyhim rabbuke sevta ‘ażâb(in) [Fecr: 13]
Rabbin onları azap kırbacından geçirmiştir.
Fecr Suresi 13. ayet nasıl okunurFe sabbe aleyhim rabbuke sevta azab. [Fecr: 13]
feṣabbe `aleyhim rabbüke sevṭa `aẕâb.
fesabbe aleyhim rabbüke sevta azab
Fecr suresi okuMokhtasar tefsiri
Allah Teâlâ da onlara şiddetli azabını tattırdı ve yeryüzünden köklerini kazıdı.
Ali Fikri Yavuz
Onun için rabbin de üzerlerine bir azab kamçısı yağdırıverdi
İngilizce - Sahih International
So your Lord poured upon them a scourge of punishment.
Fasabba AAalayhim rabbuka sawta AAathab
Fecr suresi okuFe sabbe aleyhim rabbuke sevta azab. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Derken Rabbin de onlara bir azap kamçısıdır, yağdırdı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Nəhayət, Rəbbin onlara əzab qamçısı endirdi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bu yüzden Rabbin onların üstüne azap kamçısı yağdırdı.
Fecr suresi (Al-Fajr) 13 ayeti arapça okunuşu
﴿فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ﴾
[ الفجر: 13]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İnne haza le huvel fevzul azim.
- Tilkel cennetulleti nurisu min ibadina men kane takıyya.
- Fe kale lehum resulullahi nakatallahi ve sukyaha.
- İnnellezine tevellev minkum yevmel tekal cem’ani, inne mestezellehumuş şeytanu bi ba’di ma kesebu, ve lekad
- Kiramin berarah.
- Ve le tecidennehum ahrasan nasi ala hayatin, ve minellezine eşraku yeveddu ehaduhum lev yuammeru elfe
- Fe innehum le akilune minha fe maliune min hel butun.
- E fe hasibtum ennema halaknakum abesen ve ennekum ileyna la turceun.
- Fe zerhum yahudu ve yel’abu hatta yulaku yevme humullezi yu’adun.
- İttehazu eymanehum cunneten fe saddu an sebilillahi fe lehum azabun muhin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Fecr indirin:
Fecr Suresi mp3 : Fecr suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




