Fecr suresi (Al-Fajr) 13 ayeti okunuşu, Fe sabbe aleyhim rabbuke sevta azab.
﴿فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍۙۖ ﴾ [الفجر: 13]
Fesabbe ‘aleyhim rabbuke sevta ‘ażâb(in) [Fecr: 13]
Rabbin onları azap kırbacından geçirmiştir.
Fecr Suresi 13. ayet nasıl okunurFe sabbe aleyhim rabbuke sevta azab. [Fecr: 13]
feṣabbe `aleyhim rabbüke sevṭa `aẕâb.
fesabbe aleyhim rabbüke sevta azab
Fecr suresi okuMokhtasar tefsiri
Allah Teâlâ da onlara şiddetli azabını tattırdı ve yeryüzünden köklerini kazıdı.
Ali Fikri Yavuz
Onun için rabbin de üzerlerine bir azab kamçısı yağdırıverdi
İngilizce - Sahih International
So your Lord poured upon them a scourge of punishment.
Fasabba AAalayhim rabbuka sawta AAathab
Fecr suresi okuFe sabbe aleyhim rabbuke sevta azab. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Derken Rabbin de onlara bir azap kamçısıdır, yağdırdı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Nəhayət, Rəbbin onlara əzab qamçısı endirdi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bu yüzden Rabbin onların üstüne azap kamçısı yağdırdı.
Fecr suresi (Al-Fajr) 13 ayeti arapça okunuşu
﴿فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ﴾
[ الفجر: 13]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve reeyten nase yedhulune fi dinillahi efvaca.
- Ve kalellezine keferu e iza kunna turaben ve abauna e inna le muhracun.
- Ya eyyuhellezine amenu iza tedayentum bi deynin ila ecelin musemmen fektubuh, velyektub beynekum katibun bil
- Ya eyyuhellezine amenu iza nudiye lis salati min yevmil cumuati fes’av ila zikrillahi ve zerul
- İnnellezine keferu ve saddu an sebilillahi summe matu ve hum kuffarun fe len yagfirallahu lehum.
- Summe etbea sebeba.
- Fe lev la ennehu kane minel musebbihin.
- Ve tasliyetu cahim.
- İnna kezalike neczil muhsinin.
- Fe kezzebuhu fe akaruha fe demdeme aleyhim rabbuhum bi zenbihim fe sevvaha.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Fecr indirin:
Fecr Suresi mp3 : Fecr suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler