Saffat suresi (As-Saaffat) 134 ayeti okunuşu, İz necceynahu ve ehlehu ecmain.
﴿اِذْ نَجَّيْنَاهُ وَاَهْلَهُٓ اَجْمَع۪ينَۙ ﴾ [الصافات: 134]
İż necceynâhu ve ehlehu ecma’în(e) [Saffat: 134]
Geridekiler arasında kalan yaşlı bir kadın dışında, Lut'u ve ailesinin hepsini kurtarmıştık.
Saffat Suresi 134. ayet nasıl okunurİz necceynahu ve ehlehu ecmain. [Saffat: 134]
iẕ necceynâhü veehlehû ecme`în.
iz necceynahü ve ehlehu ecmein
Saffat suresi okuMokhtasar tefsiri
Onu ve ailesini kavmine gönderilen azaptan kurtardığımız zamanı hatırla.
Ali Fikri Yavuz
Hani hem onu, hem de ehlini toptan kurtarmıştık
İngilizce - Sahih International
[So mention] when We saved him and his family, all,
Ith najjaynahu waahlahu ajmaAAeen
Saffat suresi okuİz necceynahu ve ehlehu ecmain. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Hani onu ve bütün ailesini kurtarmıştık.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ya Rəsulum!) Yadına sal ki, Biz o vaxt (Lut tayfasına müsibət üz verdiyi zaman) onu və bütün ailəsini xilas etdik.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Hani biz Lut'u ve ailesinin hepsini kurtardık.
Saffat suresi (As-Saaffat) 134 ayeti arapça okunuşu
﴿إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ﴾
[ الصافات: 134]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve ma kane rabbuke li yuhlikel kura bi zulmin ve ehluha muslihun.
- Ma agna anhu maluhu ve ma keseb.
- Zeamellezine keferu en len yub’asu, kul bela ve rabbi le tub’asunne summe le tunebbeunne bima
- Rabbena atihim dı’feyni minel azabi vel anhum la’nen kebira.
- Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban.
- Ve ma nekamu minhum illa en yu’minu billahil azizil hamid.
- Fe enceynahu ve ashabes sefineti ve cealna haayeten lil alemin.
- Vallahu yed’u ila daris selam, ve yehdi men yeşau ila sıratin mustekim.
- E zalike hayrun nuzulen em şeceretuz zakkum.
- Ve elkı asak, fe lemma reaha tehtezzu ke enneha cannun vella mudbiren ve lem yuakkıb,
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler