Saffat suresi (As-Saaffat) 134 ayeti okunuşu, İz necceynahu ve ehlehu ecmain.
﴿اِذْ نَجَّيْنَاهُ وَاَهْلَهُٓ اَجْمَع۪ينَۙ ﴾ [الصافات: 134]
İż necceynâhu ve ehlehu ecma’în(e) [Saffat: 134]
Geridekiler arasında kalan yaşlı bir kadın dışında, Lut'u ve ailesinin hepsini kurtarmıştık.
Saffat Suresi 134. ayet nasıl okunurİz necceynahu ve ehlehu ecmain. [Saffat: 134]
iẕ necceynâhü veehlehû ecme`în.
iz necceynahü ve ehlehu ecmein
Saffat suresi okuMokhtasar tefsiri
Onu ve ailesini kavmine gönderilen azaptan kurtardığımız zamanı hatırla.
Ali Fikri Yavuz
Hani hem onu, hem de ehlini toptan kurtarmıştık
İngilizce - Sahih International
[So mention] when We saved him and his family, all,
Ith najjaynahu waahlahu ajmaAAeen
Saffat suresi okuİz necceynahu ve ehlehu ecmain. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Hani onu ve bütün ailesini kurtarmıştık.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ya Rəsulum!) Yadına sal ki, Biz o vaxt (Lut tayfasına müsibət üz verdiyi zaman) onu və bütün ailəsini xilas etdik.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Hani biz Lut'u ve ailesinin hepsini kurtardık.
Saffat suresi (As-Saaffat) 134 ayeti arapça okunuşu
﴿إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ﴾
[ الصافات: 134]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Hunalikel velayetu lillahil hakk, huve hayrun sevaben ve hayrun ukba.
- Ve yetecennebuhel eşka.
- Summe erselna musa ve ehahu harune bi ayatina ve sultanin mubin.
- Vel leyli ve ma vesak.
- E fe men essese bunyanehu ala takva minallahi ve rıdvanin hayrun em men essese bunyanehu
- Kalel meleu min kavmi fir’avne inne haza le sahırun alim.
- Summe şekaknel arda şakka.
- Ve inne cehenneme le mev’ıduhum ecmain.
- Le kad mennallahu alel mu’minine iz bease fihim resulen min enfusihim yetlu aleyhim ayatihi ve
- Ve tasliyetu cahim.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler