Saffat suresi (As-Saaffat) 134 ayeti okunuşu, İz necceynahu ve ehlehu ecmain.
﴿اِذْ نَجَّيْنَاهُ وَاَهْلَهُٓ اَجْمَع۪ينَۙ ﴾ [الصافات: 134]
İż necceynâhu ve ehlehu ecma’în(e) [Saffat: 134]
Geridekiler arasında kalan yaşlı bir kadın dışında, Lut'u ve ailesinin hepsini kurtarmıştık.
Saffat Suresi 134. ayet nasıl okunurİz necceynahu ve ehlehu ecmain. [Saffat: 134]
iẕ necceynâhü veehlehû ecme`în.
iz necceynahü ve ehlehu ecmein
Saffat suresi okuMokhtasar tefsiri
Onu ve ailesini kavmine gönderilen azaptan kurtardığımız zamanı hatırla.
Ali Fikri Yavuz
Hani hem onu, hem de ehlini toptan kurtarmıştık
İngilizce - Sahih International
[So mention] when We saved him and his family, all,
Ith najjaynahu waahlahu ajmaAAeen
Saffat suresi okuİz necceynahu ve ehlehu ecmain. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Hani onu ve bütün ailesini kurtarmıştık.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ya Rəsulum!) Yadına sal ki, Biz o vaxt (Lut tayfasına müsibət üz verdiyi zaman) onu və bütün ailəsini xilas etdik.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Hani biz Lut'u ve ailesinin hepsini kurtardık.
Saffat suresi (As-Saaffat) 134 ayeti arapça okunuşu
﴿إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ﴾
[ الصافات: 134]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Vettebeu ma tetluş şeyatinu ala mulki suleyman ve ma kefere suleymanu ve lakinneş şeyatine keferu
- Ve fi adin iz erselna aleyhimur rihal akim.
- Emmellezine amenu ve amilus salihati fe lehum cennatul me’va nuzulen bi ma kanu ya’melun.
- Ve yekulune meta hazel va’du in kuntum sadikin.
- E reeytellezi yenha.
- Men kane yuridu sevabed dunya fe indallahi sevabud dunya vel ahırah. Ve kanallahu semian basira.
- Ve inni mursiletun ileyhim bi hediyyetin fe nazıratun bime yerciul murselun.
- Melikin nas.
- Veş şemsi ve duhaha.
- Ve lekad sebekat kelimetuna li ibadinel murselin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler