Ala suresi (Al-Ala) 14 ayeti okunuşu, Kad efleha men tezekka.
﴿قَدْ اَفْلَحَ مَنْ تَزَكّٰىۙ ﴾ [الأعلى: 14]
Kad efleha men tezekkâ [Ala: 14]
Arınmış olan, Rabbinin adını anıp namaz kılan, saadete erişecektir.
Ala Suresi 14. ayet nasıl okunurKad efleha men tezekka. [Ala: 14]
ḳad efleḥa men tezekkâ.
kad efleha men tezekka
Ala suresi okuMokhtasar tefsiri
Şirkten ve günahlardan arınan kimse ise kesinlikle istediğini kazanmıştır.
Ali Fikri Yavuz
Gerçekten kurtulmuştur, (küfür ve masiyyetten) temizlenen
İngilizce - Sahih International
He has certainly succeeded who purifies himself
Qad aflaha man tazakka
Ala suresi okuKad efleha men tezekka. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Gerçekten de kurtulur, murada erer kendini temizleyen.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Günahlardan) təmizlənən kimsə isə nicat tapacaqdır.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Doğrusu feraha ermiştir temizlenen,
Ala suresi (Al-Ala) 14 ayeti arapça okunuşu
﴿قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ﴾
[ الأعلى: 14]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve la tec’al yedeke magluleten ila unukıke ve la tebsutha kullel bastı fe tak’ude melumen
- Cennatu adnin tecri min tahtihel enharu halidine fiha ve zalike cezau men tezekka.
- Ha mim.
- Ve kayyadna lehum kurenae fe zeyyenu lehum ma beyne eydihim ve ma halfehum ve hakka
- Vel fecr.
- Allahu yebdeul halka summe yuiduhu summe ileyhi turceun.
- Kalu innema ente minel musahharin.
- Ve emmellezine suidu fe fil cenneti halidine fiha ma dametis semavatu vel ardu illa ma
- Ve lemma sekete an musel gadabu ehazel elvah, ve fi nushatiha huden ve rahmetun lillezine
- Ve lillahi mulkus semavati vel ard, vallahu ala kulli şey’in kadir.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Ala indirin:
Ala Suresi mp3 : Ala suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




