Saffat suresi (As-Saaffat) 140 ayeti okunuşu, İz ebeka ilel fulkil meşhun.
﴿اِذْ اَبَقَ اِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِۙ ﴾ [الصافات: 140]
İż ebeka ilâ-lfulki-lmeşhûn(i) [Saffat: 140]
Dolu bir gemiye kaçmıştı.
Saffat Suresi 140. ayet nasıl okunurİz ebeka ilel fulkil meşhun. [Saffat: 140]
iẕ ebeḳa ile-lfülki-lmeşḥûn.
iz ebeka ilel fülkil meşhun
Saffat suresi okuMokhtasar tefsiri
Rabbinin izni olmadan kavminden kaçtığında, yolcu ve eşyalarla dolu ve yüklü bir gemiye binmişti.
Ali Fikri Yavuz
Hani o, (kavmine vaad ettiği azab gelmeyince aralarında çıkıb) yüklü gemiye kaçmıştı
İngilizce - Sahih International
[Mention] when he ran away to the laden ship.
Ith abaqa ila alfulki almashhoon
Saffat suresi okuİz ebeka ilel fulkil meşhun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Hani, yolcularla dolu bir gemiye kaçmıştı da.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ya Peyğəmbər!) Yadına sal ki, bir zaman o, (qövmünün küfrü üzündən yük və adamla) dolu bir gəmiyə qaçmışdı.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Hani o, dolu bir gemiye binip kaçmıştı.
Saffat suresi (As-Saaffat) 140 ayeti arapça okunuşu
﴿إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ﴾
[ الصافات: 140]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve kulil hamdu lillahillezi lem yettehız veleden ve lem yekun lehu şerikun fil mulki ve
- Yes’eluneke anis saati eyyane mursaha.
- İnna munzilune ala ehli hazihil karyeti riczen mines semai bima kanu yefsukun.
- Fe şaribune şurbel him.
- Ve ma lekum la tu’minune billah, ver resulu yed’ukum li tu’minu bi rabbikum ve kad
- Uhşurullezine zalemu ve ezvacehum ve ma kanu ya’budun.
- Yevme yesmeunes sayhate bil hakk, zalike yevmul huruci.
- La yerkubune fi mu’minin illen ve la zimmeh, ve ulaike humul mu’tedun.
- Fe cealehu gusaen ahva.
- Lev kane fihima alihetun illallahu le fesedeta, fe subhanallahi rabbil arşi amma yasıfun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler