Buruc suresi (Al-Burooj) 15 ayeti okunuşu, Zul arşil mecid.
﴿ذُو الْعَرْشِ الْمَج۪يدُۙ ﴾ [البروج: 15]
Żû-l’arşi-lmecîd(i) [Buruc: 15]
Yüce arşın sahibi, çok seven, bağışlayan O'dur.
Buruc Suresi 15. ayet nasıl okunurZul arşil mecid. [Buruc: 15]
ẕü-l`arşi-lmecîd.
zül arşil mecid
Buruc suresi okuMokhtasar tefsiri
Yüce arşın sahibidir.
Ali Fikri Yavuz
Arşın sahibidir, Mecîd’dir = zâtında ve sıfatında pek büyüktür
İngilizce - Sahih International
Honorable Owner of the Throne,
Thoo alAAarshi almajeed
Buruc suresi okuZul arşil mecid. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Şerefli arşın sahibi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Ərşin sahibi də, şanlı-şərəfli olan da Odur!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Şerefli Arş'ın sahibidir.
Buruc suresi (Al-Burooj) 15 ayeti arapça okunuşu
﴿ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ﴾
[ البروج: 15]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kul ereeytum şurekaekumullezine ted’une min dunillah, eruni maza halaku minel ardı em lehum şirkun fis
- Kalu rabbena galebet aleyna şıkvetuna ve kunna kavmen dallin.
- Yeşheduhul mukarrebun.
- Ve enfiku mimma rezaknakum min kabli en ye’tiye ehadekumul mevtu fe yekule rabbi lev la
- Yevme terel mu’minine vel mu’minati yes’a nuruhum beyne eydihim ve bi eymanihim buşrakumul yevme cennatun
- Ves semai vet tarık.
- Ve lekad ehlekna ma havlekum minel kura ve sarrafnel ayati leallehum yerciun.
- Sıbgatallah ve men ahsenu minallahi sıbgaten, ve nahnu lehu abidun.
- Fil hamimi summe fin nari yuscerun.
- Ve musaddikan lima beyne yedeyye minet tevrati ve li uhılle lekum ba’dallezi hurrime aleykum ve
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Buruc indirin:
Buruc Suresi mp3 : Buruc suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




