Necm suresi (An-Najm) 16 ayeti okunuşu, İz yagşes sidrete ma yagşa.
﴿اِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشٰىۙ ﴾ [النجم: 16]
İż yaġşâ-ssidrate mâ yaġşâ [Necm: 16]
Sidre'yi bürüyen bürüyordu.
Necm Suresi 16. ayet nasıl okunurİz yagşes sidrete ma yagşa. [Necm: 16]
iẕ yagşe-ssidrate mâ yagşâ.
iz yagşes sidrate ma yagşa
Necm suresi okuMokhtasar tefsiri
Yüce Allah`ın emri ile Sidre`yi büyük bir şey kapladı. İşin aslını Yüce Allah`tan başkası bilmez.
Ali Fikri Yavuz
O dem ki, Sidre’yi bürüyen bürüyordu, (çepçevre meleklerle kaplanmıştı)
İngilizce - Sahih International
When there covered the Lote Tree that which covered [it].
Ith yaghsha assidrata ma yaghsha
Necm suresi okuİz yagşes sidrete ma yagşa. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Sidreyi, o sırada neler bürümüş, kaplamıştı, neler.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O zaman Sidrəni nələr bürümüşdü, nələr!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sidre'yi kaplayan kaplamıştı.
Necm suresi (An-Najm) 16 ayeti arapça okunuşu
﴿إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ﴾
[ النجم: 16]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve iz ehazna misakakum la tesfikune dimaekum ve la tuhricune enfusekum min diyarikum summe ekrartum
- Li yecziyellezine amenu ve amilus salihati min fadlih, innehu la yuhıbbul kafirin.
- Zalike bi ennellahe huvel hakku ve enne ma yed’une min dunihil batılu ve ennallahe huvel
- Ve iz necceynakum min ali fir’avne yesumunekum suel azabi yuzebbihune ebnaekum ve yestahyune nisaekum ve
- Kulillahu a’lemu bima lebisu, lehu gaybus semavati vel ard, ebsır bihi ve esmı’, ma lehum
- Ve lemma duribebnu meryeme meselen iza kavmuke minhu yasıddun.
- Ve ma cealnahum ceseden la ye’kulunet taame ve ma kanu halidin.
- Vellezine yebitune li rabbihim succeden ve kıyama.
- Tal’uha ke ennehu ruusuş şeyatin.
- Ve suyyiretil cibalu fe kanet seraba.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler