Necm suresi (An-Najm) 16 ayeti okunuşu, İz yagşes sidrete ma yagşa.
﴿اِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشٰىۙ ﴾ [النجم: 16]
İż yaġşâ-ssidrate mâ yaġşâ [Necm: 16]
Sidre'yi bürüyen bürüyordu.
Necm Suresi 16. ayet nasıl okunurİz yagşes sidrete ma yagşa. [Necm: 16]
iẕ yagşe-ssidrate mâ yagşâ.
iz yagşes sidrate ma yagşa
Necm suresi okuMokhtasar tefsiri
Yüce Allah`ın emri ile Sidre`yi büyük bir şey kapladı. İşin aslını Yüce Allah`tan başkası bilmez.
Ali Fikri Yavuz
O dem ki, Sidre’yi bürüyen bürüyordu, (çepçevre meleklerle kaplanmıştı)
İngilizce - Sahih International
When there covered the Lote Tree that which covered [it].
Ith yaghsha assidrata ma yaghsha
Necm suresi okuİz yagşes sidrete ma yagşa. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Sidreyi, o sırada neler bürümüş, kaplamıştı, neler.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O zaman Sidrəni nələr bürümüşdü, nələr!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sidre'yi kaplayan kaplamıştı.
Necm suresi (An-Najm) 16 ayeti arapça okunuşu
﴿إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ﴾
[ النجم: 16]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kezalikel azab, ve le azabul ahıreti ekber, lev kanu ya’lemun.
- Vennaşirati neşren.
- Ve ma kane li beşerin en yukellimehullahu illa vahyen ev min verai hıcabin ev yursile
- Hel etake hadisul gaşiyeh.
- Ve ma edrake ma yevmud din.
- Tenzilul kitabi la reybe fihi min rabbil alemin.
- Kale kad vakaa aleykum min rabbikum ricsun ve gadabun, e tucadiluneni fi esmain semmeytumuha entum
- Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban.
- Ve men kane fi hazihi a’ma fe huve fil ahıreti a’ma ve edallu sebila.
- E lem yerev kem ehlekna min kablihim min karnin mekkennahum fil ardı ma lem numekkin
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




