Necm suresi (An-Najm) 16 ayeti okunuşu, İz yagşes sidrete ma yagşa.
﴿اِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشٰىۙ ﴾ [النجم: 16]
İż yaġşâ-ssidrate mâ yaġşâ [Necm: 16]
Sidre'yi bürüyen bürüyordu.
Necm Suresi 16. ayet nasıl okunurİz yagşes sidrete ma yagşa. [Necm: 16]
iẕ yagşe-ssidrate mâ yagşâ.
iz yagşes sidrate ma yagşa
Necm suresi okuMokhtasar tefsiri
Yüce Allah`ın emri ile Sidre`yi büyük bir şey kapladı. İşin aslını Yüce Allah`tan başkası bilmez.
Ali Fikri Yavuz
O dem ki, Sidre’yi bürüyen bürüyordu, (çepçevre meleklerle kaplanmıştı)
İngilizce - Sahih International
When there covered the Lote Tree that which covered [it].
Ith yaghsha assidrata ma yaghsha
Necm suresi okuİz yagşes sidrete ma yagşa. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Sidreyi, o sırada neler bürümüş, kaplamıştı, neler.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O zaman Sidrəni nələr bürümüşdü, nələr!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sidre'yi kaplayan kaplamıştı.
Necm suresi (An-Najm) 16 ayeti arapça okunuşu
﴿إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ﴾
[ النجم: 16]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İnnellezine yermunel muhsanatil gafilatil mu’minati luınu fid dunya vel ahırati ve lehum azabun azim.
- Ve huve bil ufukil a’la.
- Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban.
- Lev enzelna hazel kur’ane ala cebelin le reeytehu haşian mutesaddian min haşyetillah, ve tilkel emsalu
- İlla ala ezvacihim ev ma meleket eymanuhum fe innehum gayru melumin.
- Ulaike humul mu’minune hakka, lehum derecatun inde rabbihim ve magfiretun ve rızkun kerim.
- Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban.
- Vel budne cealnaha lekum min şeairillahi lekum fiha hayr, fezkurusmallahi aleyha savaff, fe iza vecebet
- Fe tevekkel alallah, inneke alel hakkıl mubin.
- Vel arda fereşnaha fe ni’mel mahidun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




