Tekvir suresi (At-Takwir) 16 ayeti okunuşu, El cevaril kunnes.
﴿اَلْجَوَارِ الْكُنَّسِۙ ﴾ [التكوير: 16]
Elcevâri-lkunnes(i) [Tekvir: 16]
Gündüz sinip geceleri gözüken gezegenlere and olsun;
Tekvir Suresi 16. ayet nasıl okunurEl cevaril kunnes. [Tekvir: 16]
elcevâri-lkünnes.
elcevaril künnes
Tekvir suresi okuMokhtasar tefsiri
Sabahın doğuşuyla kaybolan, mağarasına yani yuvasına giren bir ceylan gibi yörüngesinde akıp giden yıldızlara.
Ali Fikri Yavuz
Dolaşıb dolaşıb yuvasına giren gezegenlere
İngilizce - Sahih International
Those that run [their courses] and disappear -
Aljawari alkunnas
Tekvir suresi okuEl cevaril kunnes. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Doğup yürüyen ve burçlarına giren yıldızlara.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Günəşlə, ayla) seyr edib (onlar batdığı zaman) gizlənən səyyarələrə (Zühələ, Müştəriyə, Mərrixə, Zöhrəyə və Ütaridə);
Kuran Araştırmaları Vakfı
O akıp akıp yuvasına gidenlere,
Tekvir suresi (At-Takwir) 16 ayeti arapça okunuşu
﴿الْجَوَارِ الْكُنَّسِ﴾
[ التكوير: 16]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve lehum aleyye zenbun fe ehafu en yaktulun.
- Fe kezzebuhu fe ehazethumur recfetu fe asbehu fi darihim casimin.
- Fe lemma belega meahus sa’ye kale ya buneyye inni era fil menami enni ezbehuke fanzur
- Kul e reeytum in kane min indillahi ve kefertum bihi ve şehide şahidun min beni
- Se yekulus sufehau minen nasi ma vellahum an kıbletihimulleti kanu aleyha kul lillahil meşrıku vel
- Ve iz kale musa li kavmihizkuru ni’metallahi aleykum iz encakum min ali fir’avne yesumunekum suel
- Fe amenu fe metta’nahum ila hin.
- İnnehu ala rec’ıhi le kadir.
- Ve kul cael hakku ve zehekal batıl, innel batıle kane zehuka.
- Fe amiyet aleyhimul enbau yevme izin fe hum la yetesaelun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tekvir indirin:
Tekvir Suresi mp3 : Tekvir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




