Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 18 ayeti okunuşu, Ve bil esharihum yestağfirune.
﴿وَبِالْاَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ ﴾ [الذاريات: 18]
Vebil-eshâri hum yestaġfirûn(e) [Zariyat: 18]
Seher vakitlerinde bağışlanma dilerlerdi.
Zariyat Suresi 18. ayet nasıl okunurVe bil esharihum yestağfirune. [Zariyat: 18]
vebil'esḥâri hüm yestagfirûn.
vebil'eshari hüm yestagfirun
Zariyat suresi okuMokhtasar tefsiri
Seher vakitlerinde ise Rablerinden günahları için bağışlanmayı dilerlerdi.
Ali Fikri Yavuz
Sabahın erken vakitlerinde de hep istiğfar ederlerdi
İngilizce - Sahih International
And in the hours before dawn they would ask forgiveness,
Wabil-ashari hum yastaghfiroon
Zariyat suresi okuVe bil esharihum yestağfirune. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve seher çağları, yarlıganma dilerlerdi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Səhərlər isə (Allahdan) bağışlanmalarını diləyirdilər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Seher vakitlerinde de istiğfar ederlerdi.
Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 18 ayeti arapça okunuşu
﴿وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ﴾
[ الذاريات: 18]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve ma entum bi mu’cizine fil ard, ve ma lekum min dunillahi min veliyyin ve
- Ve haza kitabun enzelnahu mubarekun fettebiuhu vetteku leallekum turhamun.
- Zalikumullahu rabbukum haliku kulli şey’in la ilahe illa huve fe enna tu’fekun.
- Ya eyyuhel muzzemmil.
- Summerciıl basara kerreteyni yenkalib ileykel basaru hasien ve huve hasir.
- Ve lekad ateyna musel kitabe min ba’di ma ehleknel kurunel ula besaire lin nasi ve
- Hatta iza ma cauha şehide aleyhim sem’uhum ve ebsaruhum ve culuduhum bima kanu ya’melun.
- Ve beşşernahu bi ishaka nebiyyen mines salihin.
- Fe keyfe iza cema’nahum li yevmin la raybe fihi ve vuffiyet kullu nefsin ma kesebet
- Em ateynahum kitaben min kablihi fe hum bihi mustemsikun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zariyat indirin:
Zariyat Suresi mp3 : Zariyat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




