Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 18 ayeti okunuşu, Ve bil esharihum yestağfirune.
﴿وَبِالْاَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ ﴾ [الذاريات: 18]
Vebil-eshâri hum yestaġfirûn(e) [Zariyat: 18]
Seher vakitlerinde bağışlanma dilerlerdi.
Zariyat Suresi 18. ayet nasıl okunurVe bil esharihum yestağfirune. [Zariyat: 18]
vebil'esḥâri hüm yestagfirûn.
vebil'eshari hüm yestagfirun
Zariyat suresi okuMokhtasar tefsiri
Seher vakitlerinde ise Rablerinden günahları için bağışlanmayı dilerlerdi.
Ali Fikri Yavuz
Sabahın erken vakitlerinde de hep istiğfar ederlerdi
İngilizce - Sahih International
And in the hours before dawn they would ask forgiveness,
Wabil-ashari hum yastaghfiroon
Zariyat suresi okuVe bil esharihum yestağfirune. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve seher çağları, yarlıganma dilerlerdi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Səhərlər isə (Allahdan) bağışlanmalarını diləyirdilər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Seher vakitlerinde de istiğfar ederlerdi.
Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 18 ayeti arapça okunuşu
﴿وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ﴾
[ الذاريات: 18]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Veddu lev tudhinu fe yudhinun.
- Ve erselner riyaha levakıha fe enzelna mines semai maen fe eskaynakumuh, ve ma entum lehu
- Asa rabbuna en yubdilena hayren minha inna ila rabbina ragıbun.
- Kale selamun aleyk, se estagfiru leke rabbi, innehu kane bi hafiyya.
- E reeyte in kane alel huda.
- Uhşurullezine zalemu ve ezvacehum ve ma kanu ya’budun.
- Kul lekum miadu yevmin la teste’hirune anhu saaten ve la testakdimun.
- Bel metta’tu haulai ve abaehum hatta caehumul hakku ve resulun mubin.
- Kema ahreceke rabbuke min beytike bil hakkı ve inne ferikan minel mu’minine le karihun.
- Vezkur fil kitabı meryem, izintebezet min ehliha mekanen şarkıyya.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zariyat indirin:
Zariyat Suresi mp3 : Zariyat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




