Naziat suresi (An-Naziat) 2 ayeti okunuşu, Ven naşitati neşta.
﴿وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًاۙ ﴾ [النازعات: 2]
Ve-nnâşitâti neştâ(n) [Naziat: 2]
Canları kolaylıkla alanlara and olsun,
Naziat Suresi 2. ayet nasıl okunurVen naşitati neşta. [Naziat: 2]
vennâşiṭâti neşṭâ.
vennaşitati neşta
Naziat suresi okuMokhtasar tefsiri
Ve Müminlerin ruhlarını kolaylıkla ve hafifçe çekip alan melekler adına yemin etmiştir.
Ali Fikri Yavuz
(Müminlerin canlarını) o usulcacık çekenlere
İngilizce - Sahih International
And [by] those who remove with ease
Wannashitati nashta
Naziat suresi okuVen naşitati neşta. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve neşeli neşeli yürüyenlere.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
And olsun (mö’minlərin canını) rahatlıqla alanlara;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yavaşça çekenlere,
Naziat suresi (An-Naziat) 2 ayeti arapça okunuşu
﴿وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا﴾
[ النازعات: 2]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ulaike humul mu’minune hakka, lehum derecatun inde rabbihim ve magfiretun ve rızkun kerim.
- Ve lekad ateyna lukmanel hikmete enişkur lillah, ve men yeşkur fe innema yeşkuru li nefsih,
- Vellezine yumessikune bil kitabi ve ekamus salate inna la nudiu ecrel muslihin.
- Ve emmellezine keferu, e fe lem tekun ayati tutla aleykum festekbertum ve kuntum kavmen mucrimin.
- Hatta iza etev ala vadin nemli kalet nemletun ya eyyuhen nemludhulu mesakinekum, la yahtımennekum suleymanu
- İlahukum ilahun vahid, fellezine la yu’minune bil ahirati kulubuhum munkiretun ve hum mustekbirun.
- Ya’lemune ma tef’alun.
- Ve lekad edalle minkum cibillen kesira, e fe lem tekunu ta’kılun.
- El habisatu lil habisine vel habisune lil habisat, vet tayyibatu lit tayyibine vet tayyibune lit
- Ya’lemune zahiren minel hayatid dunya, ve hum anil ahıreti hum gafilun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Naziat indirin:
Naziat Suresi mp3 : Naziat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler