Mearic suresi (Al-Maarij) 2 ayeti okunuşu, Lil kafirine leyse lehu dafi’.
﴿لِلْكَافِر۪ينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌۙ ﴾ [المعارج: 2]
Lilkâfirîne leyse lehu dâfi’(un) [Mearic: 2]
Birisi, yüksek derecelere sahip olan Allah katından, inkarcılara gelecek ve savunulması imkansız olacak azabı soruyor.
Mearic Suresi 2. ayet nasıl okunurLil kafirine leyse lehu dafi’. [Mearic: 2]
lilkâfirîne leyse lehû dâfi`.
lilkafirine leyse lehu dafi
Mearic suresi okuMokhtasar tefsiri
Allah`ın kâfir olanların üzerine göndereceği bu azabı hiç kimse engelleyemez.
Ali Fikri Yavuz
Kâfirler için öyle bir azab ki, yoktur onu bir engelleyen
İngilizce - Sahih International
To the disbelievers; of it there is no preventer.
Lilkafireena laysa lahu dafiAA
Mearic suresi okuLil kafirine leyse lehu dafi’. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
O azabı ki kafirlerin başından defedecek yok.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(O əzabı) kafirlərdən dəf edə biləcək bir kimsə yoxdur!
Kuran Araştırmaları Vakfı
İnkarcılar için; ki onu savacak yoktur,
Mearic suresi (Al-Maarij) 2 ayeti arapça okunuşu
﴿لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ﴾
[ المعارج: 2]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe lemma atahum min fadlihi bahılu bihi ve tevellev ve hum mu’ridun.
- Ve zeytunen ve nahla.
- Ve selamun aleyhi yevme vulide ve yevme yemutu ve yevme yub’asu hayya.
- Ve haza kitabun enzelnahu mubarekun musaddıkullezi beyne yedeyhi ve li tunzire ummel kura ve men
- Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban.
- Belil insanu ala nefsihi basireth.
- Ve keyfe iza esabethum musibetun bima kaddemet eydihim summe cauke yahlıfune billahi in eradna illa
- Kale neam ve innekum izen le minel mukarrabin.
- Vellezine yumessikune bil kitabi ve ekamus salate inna la nudiu ecrel muslihin.
- Yevme temurus semau mevren.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mearic indirin:
Mearic Suresi mp3 : Mearic suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler