Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 2 ayeti okunuşu, Fel hamilati vıkren.
﴿فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًاۙ ﴾ [الذاريات: 2]
Felhâmilâti vikrâ(n) [Zariyat: 2]
Esip savuran rüzgarlara, yağmur yüklü bulutlara, kolayca süzülen gemiler ve işleri yöneten meleklere and olsun ki, size söz verilen kıyametin kopması şüphesiz gerçektir. Ödeşme günü gelecektir.
Zariyat Suresi 2. ayet nasıl okunurFel hamilati vıkren. [Zariyat: 2]
felḥâmilâti viḳrâ.
felhamilati vikra
Zariyat suresi okuMokhtasar tefsiri
Bol olan suları taşıyan bulutlara (yemin etmiştir).
Ali Fikri Yavuz
Arkasından ağır su taşıyan bulutlara
İngilizce - Sahih International
And those [clouds] carrying a load [of water]
Falhamilati wiqra
Zariyat suresi okuFel hamilati vıkren. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Derken ağır bir yük yüklenenlere.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Yağış yüklü buludlara;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yükünü yüklenenlere,
Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 2 ayeti arapça okunuşu
﴿فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا﴾
[ الذاريات: 2]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ha mim.
- Kul nezzelehu ruhul kudusi min rabbike bil hakkı li yusebbitellezine amenu ve huden ve buşra
- İnna erselna aleyhim sayhaten vahıdeten fe kanu ke heşimil muhtezir.
- Fe subhanellezi bi yedihi melekutu kulli şey’in ve ileyhi turceun.
- Ve yestenbiuneke ehakkun hu, kul i ve rabbi innehu le hakkun ve ma entum bi
- Fe lemma atahum min fadlihi bahılu bihi ve tevellev ve hum mu’ridun.
- Ya eyyuhen nasu entumul fukarau ilallahi, vallahu huvel ganiyyul hamid.
- Ve ma utitum min şey’in fe metaul hayatid dunya ve zinetuha ve ma indallahi hayrun
- Fe ati zel kurba hakkahu vel miskine vebnes sebil, zalike hayrun lillezine yuridune vechallahi ve
- Halidine fiha, la yuhaffefu anhumul azabu ve la hum yunzarun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zariyat indirin:
Zariyat Suresi mp3 : Zariyat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler