Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 2 ayeti okunuşu, Fel hamilati vıkren.
﴿فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًاۙ ﴾ [الذاريات: 2]
Felhâmilâti vikrâ(n) [Zariyat: 2]
Esip savuran rüzgarlara, yağmur yüklü bulutlara, kolayca süzülen gemiler ve işleri yöneten meleklere and olsun ki, size söz verilen kıyametin kopması şüphesiz gerçektir. Ödeşme günü gelecektir.
Zariyat Suresi 2. ayet nasıl okunurFel hamilati vıkren. [Zariyat: 2]
felḥâmilâti viḳrâ.
felhamilati vikra
Zariyat suresi okuMokhtasar tefsiri
Bol olan suları taşıyan bulutlara (yemin etmiştir).
Ali Fikri Yavuz
Arkasından ağır su taşıyan bulutlara
İngilizce - Sahih International
And those [clouds] carrying a load [of water]
Falhamilati wiqra
Zariyat suresi okuFel hamilati vıkren. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Derken ağır bir yük yüklenenlere.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Yağış yüklü buludlara;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yükünü yüklenenlere,
Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 2 ayeti arapça okunuşu
﴿فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا﴾
[ الذاريات: 2]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve minen nasi men yucadilu fillahi bi gayri ilmin ve la huden ve la kitabin
- Ve le in messethum nefhatun min azabi rabbike le yekulunne ya veylena inna kunna zalimin.
- Enna lehumuz zikra ve kad caehum resulun mubin.
- Allahu la ilahe illa huvel hayyul kayyum.
- Fe in lem te’tuni bihi fe la keyle lekum indi ve la takrebun.
- Ev yuzevvicuhum zukranen ve inasa, ve yec’alu men yeşau akima, innehu alimun kadir.
- Ve la taamun illa min gıslin.
- Kezalike yuhi ileyke ve ilellezine min kablikellahul azizul hakim.
- Fe la uksimu biş şefak.
- İnnehu le kavlun fasl.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zariyat indirin:
Zariyat Suresi mp3 : Zariyat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler