Necm suresi (An-Najm) 12 ayeti okunuşu, E fe tumar runehu ala ma yera.
﴿اَفَتُمَارُونَهُ عَلٰى مَا يَرٰى ﴾ [النجم: 12]
Efetumârûnehu ‘alâ mâ yerâ [Necm: 12]
Ey inkarcılar! Onun gördüğü şey hakkında kendisi ile tartışır mısınız?
Necm Suresi 12. ayet nasıl okunurE fe tumar runehu ala ma yera. [Necm: 12]
efetümârûnehû `alâ mâ yerâ.
efetümarunehu ala ma yera
Necm suresi okuMokhtasar tefsiri
-Ey müşrikler!- Şimdi, İsra gecesi Yüce Allah`ın ona gösterdiği şey hakkında onunla tartışıyor musunuz?
Ali Fikri Yavuz
Şimdi siz Peygamberin o görüşüne karşı, onunla mücadele mi ediyorsunuz
İngilizce - Sahih International
So will you dispute with him over what he saw?
Afatumaroonahu AAala ma yara
Necm suresi okuE fe tumar runehu ala ma yera. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Hala münakaşa mı edersiniz gördüğü şeyleri?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Siz onunla gördüyü barəsində mübahisəmi edirsiniz?
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onun gördükleri hakkında şimdi kendisi ile tartışacak mısınız?
Necm suresi (An-Najm) 12 ayeti arapça okunuşu
﴿أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ﴾
[ النجم: 12]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve ma ateynahum min kutubin yedrusuneha ve ma erselna ileyhim kableke min nezir.
- Ve inne lehu ındena le zulfa ve husne meab.
- Ev kellezi merra ala karyetin ve hiye haviyetun ala uruşiha, kale enna yuhyi hazihillahu ba’de
- Em ebremu emren fe inna mubrimun.
- E entum eşeddu halkan emis sema’, benaha.
- Ve tilkel emsalu nadribuha lin nas ve ma ya’kıluha illel alimun.
- İnnema sultanuhu alellezine yetevellevnehu vellezine hum bihi müşrikun.
- Fe ve rabbis semai vel ardı innehu le hakkun misle ma ennekum tentıkun.
- Hemmazin meşşain bi nemim.
- Li yekfuru bima ateynahum ve li yetemettau, fe sevfe ya’lemun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler