Buruc suresi (Al-Burooj) 21 ayeti okunuşu, Bel huve kur’anun mecid.
﴿بَلْ هُوَ قُرْاٰنٌ مَج۪يدٌۙ ﴾ [البروج: 21]
Bel huve kur-ânun mecîd(un) [Buruc: 21]
Doğrusu sana vahyedilen bu Kitap, Levhi Mahfuz'da bulunan şanlı bir Kuran'dır.
Buruc Suresi 21. ayet nasıl okunurBel huve kur’anun mecid. [Buruc: 21]
bel hüve ḳur'ânüm mecîd.
bel hüve kur'anüm mecid
Buruc suresi okuMokhtasar tefsiri
Kur`an, o yalanlayanların söylediği gibi bir şiir veya kafiyeli sözler değildir. Bilakis o, çok değerli olan Kur`an`dır.
Ali Fikri Yavuz
(Onlar Kur’an’ı inkâr ededursunlar), doğrusu o çok şerefli bir Kur’an’dır
İngilizce - Sahih International
But this is an honored Qur'an
Bal huwa qur-anun majeed
Buruc suresi okuBel huve kur’anun mecid. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Hayır, o şerefli Kur'an'dır.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Xeyr, o (şe’r deyil) şanlı-şərəfli Qur’andır!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Hayır o şerefli bir Kur'an'dır.
Buruc suresi (Al-Burooj) 21 ayeti arapça okunuşu
﴿بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ﴾
[ البروج: 21]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve beneyna fevkakum seb’an şidada.
- E la lillahid dinul halis, vellezinettehazu min dunihi evliya, ma na’buduhum illa li yukarribuna ilallahi
- Kul in tuhfu ma fi sudurikum ev tubduhu ya’lemhullah, ve ya’lemu ma fis semavati ve
- Le terkebunne tabakan an tabakın.
- Ve innehu le hasretun alel kafirin.
- Kalu ma entum illa beşerun misluna ve ma enzeler rahmanu min şey’in in entum illa
- Fe izesteveyte ente ve men meake alel fulki fe kulil hamdu lillahillezi neccana minel kavmiz
- Ve tettehızune mesania leallekum tahludun.
- Ve haza sıratu rabbike mustekim, kad fassalnal ayati li kavmin yezzekkerun.
- Kad kane lekum ayetun fi fieteynil tekata fietun tukatilu fi sebilillahi ve uhra kafiratun yeravnehum
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Buruc indirin:
Buruc Suresi mp3 : Buruc suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




