Mearic suresi (Al-Maarij) 6 ayeti okunuşu, İnnehum yerevnehu baida.
﴿اِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَع۪يدًاۙ ﴾ [المعارج: 6]
İnnehum yeravnehu be’îdâ(n) [Mearic: 6]
Doğrusu inkarcılar azabı uzak görüyorlar.
Mearic Suresi 6. ayet nasıl okunurİnnehum yerevnehu baida. [Mearic: 6]
innehüm yeravnehû be`îdâ.
innehüm yeravnehu beida
Mearic suresi okuMokhtasar tefsiri
Şüphesiz onlar; bu azabın gerçekleşmesini imkânsız, çok uzak bir ihtimal olarak görüyorlar.
Ali Fikri Yavuz
Doğrusu onlar, onu uzak (imkânsız) görüyorlar
İngilizce - Sahih International
Indeed, they see it [as] distant,
Innahum yarawnahu baAAeeda
Mearic suresi okuİnnehum yerevnehu baida. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Şüphe yok ki onlar uzak görürler onu.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Şübhəsiz ki, onlar (müşriklər) onu (o əzabı) uzaq görürlər (ona inanmırlar).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Doğrusu onlar, o azabı (ihtimalden) uzak görüyorlar.
Mearic suresi (Al-Maarij) 6 ayeti arapça okunuşu
﴿إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا﴾
[ المعارج: 6]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve iz kale musa li kavmihi innallahe ye’murukum en tezbehu bakarah, kalu e tettehızuna huzuva,
- Vettehazu min dunillahi aliheten leallehum yunsarun.
- Ve cealu lillahi şurekael cinne ve halakahum ve haraku lehu benine ve benatin bi gayri
- Ve kaluttehazer rahmanu veleden subhaneh, bel ıbadun mukremun.
- Ve şecereten tahrucu min turi seynae tenbutu bid duhni ve sıbgın lil akilin.
- İttebiu men la yes’elukum ecren ve hum muhtedun.
- İnnellezine amenu ve amilus salihati lehum cennatun tecri min tahtihel enhar, zalikel fevzul kebir.
- Ve yevme yahşuruhum cemian summe yekulu lil melaiketi e haulai iyyakum kanu ya’budun.
- Kul ma ya’beu bikum rabbi lev la duaukum, fe kad kezzebtum fe sevfe yekunu lizama.
- E fe raeytellezi kefere bi ayatina ve kale le uteyenne malen ve veleda.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mearic indirin:
Mearic Suresi mp3 : Mearic suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




