Zümer suresi (Az-Zumar) 26 ayeti okunuşu, Fe ezakahumullahul hızye fil hayatid dunya, ve le azabul ahıreti ekber, lev
﴿فَاَذَاقَهُمُ اللّٰهُ الْخِزْيَ فِي الْحَيٰوةِ الدُّنْيَاۚ وَلَعَذَابُ الْاٰخِرَةِ اَكْبَرُۢ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ ﴾ [الزمر: 26]
Feeżâkahumu(A)llâhu-lḣizye fî-lhayâti-ddunyâ(s) vele’ażâbu-l-âḣirati ekber(u)(c) lev kânû ya’lemûn(e) [Zümer: 26]
Allah onlara, dünya hayatında rezilliği tattırdı; ahiret azabı daha büyüktür. Keşke bilseler!
Zümer Suresi 26. ayet nasıl okunurFe ezakahumullahul hızye fil hayatid dunya, ve le azabul ahıreti ekber, lev kanu ya’lemun. [Zümer: 26]
feeẕâḳahümü-llâhü-lḫizye fi-lḥayâti-ddünyâ. vele`aẕâbü-l'âḫirati ekber. lev kânû ya`lemûn.
feezakahümül lahül hizye fil hayatid dünya veleazabül 'ahirati ekber lev kanu yalemun
Zümer suresi okuMokhtasar tefsiri
Allah, onlara dünya hayatında da rezilliği, yüz kararmasını, kepazeliği tattırdı. Şüphesiz onları bekleyen ahiret azabı ise daha büyük ve daha şiddetlidir. Keşke bunu bilselerdi.
Ali Fikri Yavuz
Böylece Allah onlara dünya hayatında zilleti taddırdı. Ahiret azabı ise, elbette daha büyüktür. Eğer bilselerdi (bundan ibret alırlardı)
İngilizce - Sahih International
So Allah made them taste disgrace in worldly life. But the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.
Faathaqahumu Allahu alkhizya fee alhayati addunya walaAAathabu al-akhirati akbaru law kanoo yaAAlamoon
Zümer suresi okuFe ezakahumullahul hızye fil hayatid dunya, ve le azabul ahıreti ekber, lev anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Derken Allah, onlara dünya yaşayışındayken aşağılığı tattırdı ve ahiret azabıyse elbette daha da büyük eğer bilselerdi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Allah rüsvayçılığı onlara dünyada daddırdı. Axirət əzabı isə daha şiddətlidir. Kaş biləydilər!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bu suretle Allah, dünya hayatında onlara rezilliği tattırdı. Ahiret azabı daha büyüktür. Keşke bunu bilselerdi!
Zümer suresi (Az-Zumar) 26 ayeti arapça okunuşu
﴿فَأَذَاقَهُمُ اللَّهُ الْخِزْيَ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ الزمر: 26]
فأذاقهم الله الخزي في الحياة الدنيا ولعذاب الآخرة أكبر لو كانوا يعلمون
سورة: الزمر - آية: ( 26 ) - جزء: ( 23 ) - صفحة: ( 461 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İnna erselna aleyhim hasiben illa ale lut, necceynahum bi sehar.
- Ve tekattau emrehum beynehum, kullun ileyna raciun.
- Serabiluhum min katıranin ve tagşa vucuhehumun nar.
- İnnellezine amenu ve amilus salihati lehum ecrun gayru memnun.
- Fettehaztumuhum sıhriyyen hatta ensevkum zikri ve kuntum minhum tadhakun.
- Ellezine yufsidune fil ardı ve la yuslihun.
- Ve zerabiyyu mebsuseh.
- Ve le nebluvennekum bi şey’in minel havfi vel cui ve naksın minel emvali vel enfusi
- İn hiye illa mevtetunel ulave ma nahnu bi munşerin.
- Ve la alellezine iza ma etevke li tahmilehum kulte la ecidu maahmilukum aleyhi tevellev ve
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zümer indirin:
Zümer Suresi mp3 : Zümer suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler