Zuhruf suresi (Az-Zukhruf) 29 ayeti okunuşu, Bel metta’tu haulai ve abaehum hatta caehumul hakku ve resulun mubin.
﴿بَلْ مَتَّعْتُ هٰٓؤُ۬لَٓاءِ وَاٰبَٓاءَهُمْ حَتّٰى جَٓاءَهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُب۪ينٌ ﴾ [الزخرف: 29]
Bel metta’tu hâulâ-i ve âbâehum hattâ câehumu-lhakku ve rasûlun mubîn(un) [Zuhruf: 29]
Hayır; Ben bunları ve babalarını gerçek ve onu açıklayan bir peygamber gelene kadar geçindirdim.
Zuhruf Suresi 29. ayet nasıl okunurBel metta’tu haulai ve abaehum hatta caehumul hakku ve resulun mubin. [Zuhruf: 29]
bel metta`tü hâülâi veâbâehüm ḥattâ câehümü-lḥaḳḳu verasûlüm mübîn.
bel mettatü haülai veabaehüm hatta caehümül hakku verasulüm mübin
Zuhruf suresi okuMokhtasar tefsiri
Ben, bu yalanlancı müşrikleri cezalandırmada acele etmedim. Bilakis ben bunları ve atalarını, kendilerine Kur`an ve apaçık açıklayan resul olan, Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem- gelinceye kadar dünyada geçimliklerle yaşattım.
Ali Fikri Yavuz
Doğrusu şu (Mekke’li) kâfirleri ve atalarını, kendilerine kitab ve elçiliği (mucizelerle) aşikâr bir peygamber gelinceye kadar faydalandırıp yaşattım
İngilizce - Sahih International
However, I gave enjoyment to these [people of Makkah] and their fathers until there came to them the truth and a clear Messenger.
Bal mattaAAtu haola-i waabaahum hatta jaahumu alhaqqu warasoolun mubeen
Zuhruf suresi okuBel metta’tu haulai ve abaehum hatta caehumul hakku ve resulun mubin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Belki de ben, onları da, atalarını da, onlara bir gerçek ve apaçık bir peygamber gelinceye dek geçindirmedeydim.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Xeyr, Mən onlara da, atalarına da özlərinə haqq (Qur’an) və (həqiqəti, şəriət hökmlərini) bəyan edən bir peyğəmbər gələnədək gün-güzəran verdim!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Doğrusu bunları da atalarını da kendilerine hak ve onu açıklayan bir peygamber gelinceye kadar geçindirdim.
Zuhruf suresi (Az-Zukhruf) 29 ayeti arapça okunuşu
 ﴿بَلْ مَتَّعْتُ هَٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ جَاءَهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُّبِينٌ﴾ 
[ الزخرف: 29]
بل متعت هؤلاء وآباءهم حتى جاءهم الحق ورسول مبين
سورة: الزخرف - آية: ( 29 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 491 )| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | انجليزي | اعراب | 
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Lekad erselna nuhan ila kavmihi fe kale ya kavmi’budullahe ma lekum min ilahin gayruh, inni
- Ve lekad sarrafnahu beynehum li yezzekkeru fe eba ekserun nasi illa kufura.
- Se yekulu lekel muhallefune minel a’rabi şegaletna emvaluna ve ehluna festagfir lena, yekulune bi elsinetihim
- Ve ma ehlekna min karyetin illa ve leha kitabun ma’lum.
- Ve ma esabekum min musibetin fe bi ma kesebet eydikum ve ya’fu an kesir.
- La yenhakumullahu anillezine lem yukatilukum fid dini ve lem yuhricukum min diyarikum en teberruhum ve
- Vaksid fi meşyike vagdud min savtik, inne enkerel asvati le savtul hamir.
- Ve meryemebnete ımranelleti ahsanet ferceha fe nefahna fihi min ruhına ve saddekat bi kelimati rabbiha
- Vebtelul yetama hatta iza belagun nikah, fe in anestum minhum ruşden fedfeu ileyhim emvalehum, ve
- Ma ente illa beşerun misluna, fe’ti bi ayetin in kunte mines sadikin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zuhruf indirin:
Zuhruf Suresi mp3 :  Zuhruf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




