Zuhruf suresi (Az-Zukhruf) 29 ayeti okunuşu, Bel metta’tu haulai ve abaehum hatta caehumul hakku ve resulun mubin.
﴿بَلْ مَتَّعْتُ هٰٓؤُ۬لَٓاءِ وَاٰبَٓاءَهُمْ حَتّٰى جَٓاءَهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُب۪ينٌ ﴾ [الزخرف: 29]
Bel metta’tu hâulâ-i ve âbâehum hattâ câehumu-lhakku ve rasûlun mubîn(un) [Zuhruf: 29]
Hayır; Ben bunları ve babalarını gerçek ve onu açıklayan bir peygamber gelene kadar geçindirdim.
Zuhruf Suresi 29. ayet nasıl okunurBel metta’tu haulai ve abaehum hatta caehumul hakku ve resulun mubin. [Zuhruf: 29]
bel metta`tü hâülâi veâbâehüm ḥattâ câehümü-lḥaḳḳu verasûlüm mübîn.
bel mettatü haülai veabaehüm hatta caehümül hakku verasulüm mübin
Zuhruf suresi okuMokhtasar tefsiri
Ben, bu yalanlancı müşrikleri cezalandırmada acele etmedim. Bilakis ben bunları ve atalarını, kendilerine Kur`an ve apaçık açıklayan resul olan, Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem- gelinceye kadar dünyada geçimliklerle yaşattım.
Ali Fikri Yavuz
Doğrusu şu (Mekke’li) kâfirleri ve atalarını, kendilerine kitab ve elçiliği (mucizelerle) aşikâr bir peygamber gelinceye kadar faydalandırıp yaşattım
İngilizce - Sahih International
However, I gave enjoyment to these [people of Makkah] and their fathers until there came to them the truth and a clear Messenger.
Bal mattaAAtu haola-i waabaahum hatta jaahumu alhaqqu warasoolun mubeen
Zuhruf suresi okuBel metta’tu haulai ve abaehum hatta caehumul hakku ve resulun mubin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Belki de ben, onları da, atalarını da, onlara bir gerçek ve apaçık bir peygamber gelinceye dek geçindirmedeydim.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Xeyr, Mən onlara da, atalarına da özlərinə haqq (Qur’an) və (həqiqəti, şəriət hökmlərini) bəyan edən bir peyğəmbər gələnədək gün-güzəran verdim!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Doğrusu bunları da atalarını da kendilerine hak ve onu açıklayan bir peygamber gelinceye kadar geçindirdim.
Zuhruf suresi (Az-Zukhruf) 29 ayeti arapça okunuşu
﴿بَلْ مَتَّعْتُ هَٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ جَاءَهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُّبِينٌ﴾
[ الزخرف: 29]
بل متعت هؤلاء وآباءهم حتى جاءهم الحق ورسول مبين
سورة: الزخرف - آية: ( 29 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 491 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fel yevme la tuzlemu nefsun şey’en ve la tuczevne illa ma kuntum ta’melun.
- Fe katil fi sebilillah, la tukellefu illa nefseke ve harrıdıl mu’minin, asallahu en yekuffe be’sellezine
- Ulaikellezine tabeallahu ala kulubihim ve sem’ihim ve ebsarihim, ve ulaike humul gafilun.
- Fe yekulu hel nahnu munzarun.
- Summe yatmau en ezid.
- Fe hel yenzurune illes saate en te’tiyehum bagteh, fe kad cae eşratuha, fe enna lehum
- Ve ateynahum minel ayati ma fihi belaun mubin.
- Kale ya kavmi leyse bi dalaletun ve lakinni resulun min rabbil alemin.
- Ala en nubeddile hayren minhum ve ma nahnu bi mesbukin.
- İnnellezine keferu ve matu ve hum kuffarun ulaike aleyhim la’netullahi vel melaiketi ven nasi ecmain.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zuhruf indirin:
Zuhruf Suresi mp3 : Zuhruf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler