Ahkaf suresi ( Al-Ahqaaf) 27 ayeti okunuşu, Ve lekad ehlekna ma havlekum minel kura ve sarrafnel ayati leallehum yerciun.
﴿وَلَقَدْ اَهْلَكْنَا مَا حَوْلَكُمْ مِنَ الْقُرٰى وَصَرَّفْنَا الْاٰيَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ ﴾ [الأحقاف: 27]
Ve lekad ehleknâ mâ havlekum mine-lkurâ ve sarrafnâ-l-âyâti le’allehum yerci’ûn(e) [Ahkaf: 27]
And olsun ki, çevrenizde bulunan birçok kentleri yok etmişizdir. Belki doğru yola dönerler diye ayetleri türlü türlü anlatmışızdır.
Ahkaf Suresi 27. ayet nasıl okunurVe lekad ehlekna ma havlekum minel kura ve sarrafnel ayati leallehum yerciun. [Ahkaf: 27]
veleḳad ehleknâ mâ ḥavleküm mine-lḳurâ veṣarrafne-l'âyâti le`allehüm yerci`ûn.
ve lekad ehlekna ma havleküm minel kura vesarrafnel 'ayati leallehüm yerciun
Ahkaf suresi okuMokhtasar tefsiri
(Ey Mekkeliler!) Gerçek şu ki, biz sizin çevrenizdeki beldeleri de helak etmiştik. Âd kavmini, Semûd kavmini, Lût kavmini ve Medyen halkını da helak ettik. Belki inkârlarından dönerler diye de onlara delilleri ve kanıtları da çeşitli şekillerde açıklamıştık.
Ali Fikri Yavuz
Gerçekten biz, etrafınızdaki memleketleri helâk ettik. Âyetleri (türlü şekillerde) açıklayıb beyan da ettik; olur ki, (küfürden) dönerler
İngilizce - Sahih International
And We have already destroyed what surrounds you of [those] cities, and We have diversified the signs [or verses] that perhaps they might return [from disbelief].
Walaqad ahlakna ma hawlakum mina alqura wasarrafna al-ayati laAAallahum yarjiAAoon
Ahkaf suresi okuVe lekad ehlekna ma havlekum minel kura ve sarrafnel ayati leallehum yerciun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve andolsun ki çevrenizdeki şehirleri de helak ettik ve tuttukları yoldan dönsünler diye de delilleri tekrartekrar açıklamadayız, bildirmedeyiz.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
And olsun ki, Biz sizin ətrafınızda olan məmləkətləri (Səmud, Lut tayfalarının yurdlarını) məhv etdik. Bəlkə, (haqqa, imana) qayıdalar deyə, ayələri onlara cürbəcür şəkildə bəyan etdik (təkrar-təkrar göstərdik).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Andolsun biz, çevrenizdeki memleketleri de yok ettik. Belki doğru yola dönerler diye ayetleri tekrar tekrar açıkladık.
Ahkaf suresi ( Al-Ahqaaf) 27 ayeti arapça okunuşu
﴿وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا مَا حَوْلَكُم مِّنَ الْقُرَىٰ وَصَرَّفْنَا الْآيَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ الأحقاف: 27]
ولقد أهلكنا ما حولكم من القرى وصرفنا الآيات لعلهم يرجعون
سورة: الأحقاف - آية: ( 27 ) - جزء: ( 26 ) - صفحة: ( 505 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve lillahi gaybus semavati vel ardı ve ileyhi yurceul emru kulluhu fa’budhu ve tevekkel aleyh,
- Ellezi halakas semavati vel arda ve ma beynehuma fi sitteti eyyamin summesteva alel arşir rahmanu
- Ve lev caethum kullu ayetin hatta yerevul azabel elim.
- İllellezine amenu ve amilus salihati fe lehum ecrun gayru memnun.
- Ve keyfe yuhakkimuneke ve indehumut tevratu fiha hukmullahi summe yetevellevne min ba’di zalik ve ma
- Ya eyyuhellezine amenu etiullahe ve resulehu ve la tevellev anhu ve entum tesmeun.
- E ve lem yerev keyfe yubdiullahul halka, summe yuiduh , inne zalike alallahi yesir.
- Ya eyyuhel muddessir.
- Fe lemma caet kile e hakeza arşuk, kalet ke ennehu huve ve utinel ilme min
- E fe bi azabina yesta’cilun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Ahkaf indirin:
Ahkaf Suresi mp3 : Ahkaf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler