Vakıa suresi (Al-Waqiah) 36 ayeti okunuşu, Fe cealna hunne ebkaran.
﴿فَجَعَلْنَاهُنَّ اَبْكَارًاۙ ﴾ [الواقعة: 36]
Fece’alnâhunne ebkârâ(n) [Vakıa: 36]
Biz ceylan gözlüleri, defterleri sağdan verilenler için yeniden yaratmışızdır; onları bakire, eşlerine düşkün ve hepsini bir yaşta kılmışızdır.
Vakıa Suresi 36. ayet nasıl okunurFe cealna hunne ebkaran. [Vakıa: 36]
fece`alnâhünne ebkârâ.
fecealnahünne ebkara
Vakıa suresi okuMokhtasar tefsiri
Onları daha önceden el değmemiş bakireler kıldık.
Ali Fikri Yavuz
Böylece onları, hep bakir kızlar
İngilizce - Sahih International
And made them virgins,
FajaAAalnahunna abkara
Vakıa suresi okuFe cealna hunne ebkaran. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Onları, kız oğlan kız olarak halkettik.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onları bakirə qızlar,
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onları, bakireler kıldık.
Vakıa suresi (Al-Waqiah) 36 ayeti arapça okunuşu
﴿فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا﴾
[ الواقعة: 36]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve kalu ya veylena haza yevmud din.
- İnnema tuadune le sadikun.
- Kella bel tuhıbbunel acileh.
- Kella la vezer.
- Fasda’ bi ma tu’meru ve a’rıd anil muşrikin.
- Vezkurne ma yutla fi buyutikunne min ayatillahi vel hikmeh, innallahe kane latifen habira.
- Fe lem taktuluhum ve lakinnallahe katelehum, ve ma remeyte iz remeyte ve lakinnallahe rema, ve
- İnnehum in yazheru aleykum yercumukum ev yuidukum fi milletihim ve len tuflihu izen ebeda.
- Ve kile ya ardublei maeki ve ya semau aklii ve gidal mau ve kudıyel emru
- Ve haramun ala karyetin ehleknaha ennehum la yerciun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Vakıa indirin:
Vakıa Suresi mp3 : Vakıa suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler