Şuara suresi (Ash-Shuara) 58 ayeti okunuşu, Ve kunuzin ve makamin kerim.
﴿وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَر۪يمٍۙ ﴾ [الشعراء: 58]
Vekunûzin vemekâmin kerîm(in) [Şuara: 58]
Ama biz Firavun ve adamlarını bahçelerden, pınar başlarından, hazinelerden ve şerefli makamlardan çıkardık. Böylece oralara İsrailoğullarını mirasçı kıldık.
Şuara Suresi 58. ayet nasıl okunurVe kunuzin ve makamin kerim. [Şuara: 58]
vekünûziv vemeḳâmin kerîm.
vekünuziv vemekamin kerim
Şuara suresi okuMokhtasar tefsiri
Firavun`u ve kavmini hazinelerden ve güzel köşklerden çıkardık.
Ali Fikri Yavuz
Hazinelerden ve şerefli makamlardan
İngilizce - Sahih International
And treasures and honorable station -
Wakunoozin wamaqamin kareem
Şuara suresi okuVe kunuzin ve makamin kerim. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve definelerden ve güzelim yerlerden ettik.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Xəzinələrdən və (Nil ətrafındakı) gözəl (bərəkət dolu) yerdən kənar etdik.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Hazinelerden ve değerli bir yerlerden.
Şuara suresi (Ash-Shuara) 58 ayeti arapça okunuşu
﴿وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ﴾
[ الشعراء: 58]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- E te’tunez zukrane minel alemin.
- Fe lemma caehumul hakku min indina kalu inne haza le sıhrun mubin.
- Cennatu adnin yedhuluneha ve men salaha min abaihim ve ezvacihim ve zurriyyatihim vel melaiketu yedhulune
- Yusebbihu lillahi ma fis semavati ve ma fil ard, le hul mulku ve le hul
- İttehazu eymanehum cunneten fe saddu an sebilillah, innehum sae ma kanu ya’melun.
- Ve izel biharu fucciret.
- Kalu le in ekelehuz zi’bu ve nahnu usbetun inna izen lehasirun.
- Vel kur’anil hakim.
- Ya eyyuhellezine amenu in tettekullahe yec’al lekum furkanen ve yukeffir ankum seyyiatikum ve yagfir lekum,
- Belillahe fa’bud ve kun mineş şakirin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler