Neml suresi (An-Naml) 37 ayeti okunuşu, irci ileyhim felene'tiyennehüm bicünudil la kibele lehüm biha velenuhricennehüm minha ezilletev vehüm
﴿ارْجِعْ إِلَيْهِمْ فَلَنَأْتِيَنَّهُم بِجُنُودٍ لَّا قِبَلَ لَهُم بِهَا وَلَنُخْرِجَنَّهُم مِّنْهَا أَذِلَّةً وَهُمْ صَاغِرُونَ﴾
[ النمل: 37]
Süleyman'a geldiklerinde: "Bana mal ile yardım etmek mi istiyorsunuz? Allah'ın bana verdiği size verdiğinden daha iyidir. Ama belki de siz hediyenizle sevinirsiniz. Onlara dön! And olsun ki, güç yetiremeyecekleri bir ordu ile gelir onları oradan alçalmış ve küçük düşmüş olarak çıkarırız" dedi.
ayet nasıl okunurirci` ileyhim felene'tiyennehüm bicünûdil lâ ḳibele lehüm bihâ velenuḫricennehüm minhâ eẕilletev vehüm ṣâgirûn.
irci ileyhim felene'tiyennehüm bicünudil la kibele lehüm biha velenuhricennehüm minha ezilletev vehüm sagirun
Neml suresi DiyanetNeml suresi 37 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Süleyman -aleyhisselam- (kraliçenin) elçisine şöyle dedi: "Getirmiş olduğun hediye ile onların yanına geri dön. Muhakkak ki biz, karşı duramayacakları bir orduyla kraliçeye ve kavmine geleceğiz. Eğer boyun eğerek bana gelmezler ise, izzet içindeyken onları aşağılık bir halde, küçük düşürerek Sebe`den çıkaracağız."
Ali Fikri Yavuz
(Ey heyet reisi, hediyelerinle) dön o padişaha (Belkıs’a) ve kavmine... VAllahi, karşı gelemiyecekleri ordularla varırım da, oradan (Sebe’den) kendilerini zilletler içinde hor oldukları halde çıkarırım.”
İngilizce - Sahih International
Return to them, for we will surely come to them with soldiers that they will be powerless to encounter, and we will surely expel them therefrom in humiliation, and they will be debased."
IrjiAA ilayhim falana'tiyannahum bijunoodin la qibala lahum biha walanukhrijannahum minha athillatan wahum saghiroon
Neml suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Dön, git onlara, öyle bir orduyla geleceğim ki karşı duramayacaklar ve oradan, horhakir bir halde çıkaracağım onları, aşağılık bir hale gelecek onlar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Durma, onların (Səba əhlinin) yanına qayıt! And olsun ki, (əgər müt’i olaraq yanıma gəlməsələr) gücləri çatmayacaq bir ordu ilə üstlərinə gedib onları öz yurdundan zəlil və xar vəziyyətdə çıxardarıq!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Ey elçi!) Onlara dön; iyi bilsinler ki, kendilerine asla karşı koyamıyacakları ordularla gelir, onları muhakkak surette hor ve hakir halde oradan çıkarırız!
Neml suresi (An-Naml) 37 ayeti arapça okunuşu
ارجع إليهم فلنأتينهم بجنود لا قبل لهم بها ولنخرجنهم منها أذلة وهم صاغرون
سورة: النمل - آية: ( 37 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 380 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- haentüm haülai hacectüm fima leküm bihi ilmün felime tühaccune fima leyse leküm bihi ilm Vallahü
- febieyyi alai rabbiküma tükezziban
- vema kane lehu aleyhim min sültanin illa linaleme mey yü'minü bil'ahirati mimmen hüve minha fi
- sümme inneküm yevmel kiyameti inde rabbiküm tahtesimun
- hel yenzurune illa ey ye'tiyehümül lahü fi zulelim minel gamami velmelaiketü vekudiyel 'emr veilel lahi
- feemmel 'insanü iza mebtelahü rabbühu feekramehu veneamehu feyekulü rabbi ekramen
- vellezine yüteveffevne minküm veyezerune ezvacey yeterabbasne bienfüsihinne erbeate eşhüriv veaşra feiza belagne ecelehünne fela cünaha
- bel mettatü haülai veabaehüm hatta caehümül hakku verasulüm mübin
- cennatü adnin tecri min tahtihel 'enharu halidine fiha vezalike cezaü men tezekka
- emmen hazel lezi hüve cündül leküm yensuruküm min dunir rahman inil kafirune illa fi gurur
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Neml indirin:
Neml Suresi mp3 : Neml suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler