Necm suresi (An-Najm) 37 ayeti okunuşu, Ve ibrahimellezi veffa.
﴿وَاِبْرٰه۪يمَ الَّذ۪ي وَفّٰىۙ ﴾ [النجم: 37]
Ve-ibrâhîme-lleżî veffâ [Necm: 37]
Yoksa Musa'nın ve sözünü yerine getiren İbrahim'in kitablarında olanlar kendisine bildirilmedi mi ki?
Necm Suresi 37. ayet nasıl okunurVe ibrahimellezi veffa. [Necm: 37]
veibrâhime-lleẕî veffâ.
veibrahimel lezi veffa
Necm suresi okuMokhtasar tefsiri
Rabbinin kendisini sorumlu tuttuğu görevi tamamlayan İbrahim`in sahifelerinde olanlar (haber verilmedi mi?)
Ali Fikri Yavuz
Ve çok vefakâr İbrahim’inki ile
İngilizce - Sahih International
And [of] Abraham, who fulfilled [his obligations] -
Wa-ibraheema allathee waffa
Necm suresi okuVe ibrahimellezi veffa. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve İbrahim'in sahifelerindeki, o İbrahim ki ahdine iyiden iyiye vefa etmişti.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və (əhdə) çox vəfalı olan (Allahın qarşısındakı borcunu layiqincə ödəyən) İbrahimin (sühüfündəkilər bildirilmədi?!)
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ve ahdine vefa gösteren İbrahim'in( sahifelerinde bulunan şu gerçekler):
Necm suresi (An-Najm) 37 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ﴾
[ النجم: 37]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Vellezine yumessikune bil kitabi ve ekamus salate inna la nudiu ecrel muslihin.
- Ya eyyuhen nasu entumul fukarau ilallahi, vallahu huvel ganiyyul hamid.
- Lehum min cehenneme mihadun ve min fevkıhim gavaş ve kezalike necziz zalimin.
- Kale leinittehazte ilahen gayri le ec’alenneke minel mescunin.
- Ellezi yaslen narel kubra.
- Hitamuhu misk. ve fi zalike fel yetenafesil mutenafisun.
- Ya eyyuhellezine amenu evfu bil ukud uhıllet lekum behimetul en’ami illa ma yutla aleykum gayre
- Ve temmet kelimetu rabbike sıdkan ve adla, la mubeddile li kelimatih, ve huves semiul alim.
- Ve lakin kezzebe ve tevella.
- Ve innehum lena le gaizun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




