Ali İmran suresi (Al Imran) 114 ayeti okunuşu, Yu’minune billahi vel yevmil ahiri ve ye’murune bil ma’rufi ve yenhevne anil
﴿يُؤْمِنُونَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَيُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِۜ وَاُو۬لٰٓئِكَ مِنَ الصَّالِح۪ينَ ﴾ [آل عمران: 114]
Yu/minûne bi(A)llâhi velyevmi-l-âḣiri veye/murûne bilma’rûfi veyenhevne ‘ani-lmunkeri veyusâri’ûne fî-lḣayrâti veulâ-ike mine-ssâlihîn(e) [Ali İmran: 114]
Kitap ehlinin hepsi bir değildir: Onlardan geceleri secdeye kapanarak Allah'ın ayetlerini okuyup duranlar vardır; bunlar Allah'a ve ahiret gününe inanır, kötülükten meneder, iyiliklere koşarlar. İşte onlar iyilerdendir.
Ali İmran Suresi 114. ayet nasıl okunurYu’minune billahi vel yevmil ahiri ve ye’murune bil ma’rufi ve yenhevne anil munkeri ve yusariune fil hayrat, ve ulaike mines salihin. [Ali İmran: 114]
yü'minûne billâhi velyevmi-l'âḫiri veye'mürûne bilma`rûfi veyenhevne `ani-lmünkeri veyüsâri`ûne fi-lḫayrât. veülâike mine-ṣṣâliḥîn.
yü'minune billahi velyevmil 'ahiri veye'mürune bilmarufi veyenhevne anil münkeri veyüsariune fil hayrat veülaike mines salihin
Ali İmran suresi okuMokhtasar tefsiri
Onlar kesin bir şekilde Allah`a ve ahiret gününe iman ederler. İyiliği ve hayrı emreder, kötülüğü ve şerri yasaklar, hayır işlerinde acele eder ve ibadet mevsimlerini en iyi şekilde değerlendirirler. İşte onlar, Allah`ın bu sıfatlarla vasıflanmış, niyet ve amelleri salih olan kullarındandır.
Ali Fikri Yavuz
Allah’a ve ahiret gününe inanırlar, iyiliği emrederler ve kötülükten vaz geçirirler, hayır işlerinde de yarışırlar. İşte bu özellikleri taşıyanlar Allah katında salihlerdendir
İngilizce - Sahih International
They believe in Allah and the Last Day, and they enjoin what is right and forbid what is wrong and hasten to good deeds. And those are among the righteous.
Yu'minoona billahi walyawmi al-akhiri waya'muroona bilmaAAroofi wayanhawna AAani almunkari wayusariAAoona fee alkhayrati waola-ika mina assaliheen
Ali İmran suresi okuYu’minune billahi vel yevmil ahiri ve ye’murune bil ma’rufi ve yenhevne anil anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Allah'a ve ahiret gününe inanırlar, insanlara iyiliği emrederler, onları kötülükten nehyederler ve onlar iyi kişilerdendir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlar Allaha, axirət gününə inanır, (insanlara) yaxşı işlər görməyi əmr edir, (onları) pis əməllərdən çəkindirir və xeyirli işlər görməyə tələsirlər. Onlar əməlisaleh şəxslərdəndirlər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onlar, Allah'a ve ahiret gününe inanırlar; iyiliği emreder, kötülükten menederler; hayırlı işlere koşuşurlar. İşte bunlar iyi insanlardandır.
Ali İmran suresi (Al Imran) 114 ayeti arapça okunuşu
﴿يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَأُولَٰئِكَ مِنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ آل عمران: 114]
يؤمنون بالله واليوم الآخر ويأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر ويسارعون في الخيرات وأولئك من الصالحين
سورة: آل عمران - آية: ( 114 ) - جزء: ( 4 ) - صفحة: ( 64 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ellezine kezzebu şuayben ke en lem yagnev fiha, ellezine kezzebu şuayben kanu humul hasirin.
- Tehiyyetuhum yevme yelkavnehu selam, ve eadde lehum ecren kerima.
- Ve yutafu aleyhim bi aniyetin min fıddatin ve ekvabin kanet kavarira.
- Li yuveffiyehum ucurehum ve yezidehum min fadlih, innehu gafurun şekur.
- Selamun kavlen min rabbin rahim.
- Ya eyyuhellezine amenu enfiku min tayyibati ma kesebtum ve mimma ahracna lekum minel ard, ve
- Fe lem yezidhum duai illa firara.
- Netlu aleyke min nebei musa ve fir’avne bil hakkı li kavmin yu’minun.
- Ellezine yukimunes salate ve yu’tunez zekate ve hum bil ahıreti hum yukınun.
- El hakku min rabbike fe la tekunenne minel mumterin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Ali İmran indirin:
Ali İmran Suresi mp3 : Ali İmran suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler