Mürselat suresi (Al-Mursalat) 37 ayeti okunuşu, Veylun yevmeizin lil mukezzibin.
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّب۪ينَ ﴾ [المرسلات: 37]
Veylun yevme-iżin lilmukeżżibîn(e) [Mürselat: 37]
Yalanlamış olanların o gün vay haline!
Mürselat Suresi 37. ayet nasıl okunurVeylun yevmeizin lil mukezzibin. [Mürselat: 37]
veylüy yevmeiẕil lilmükeẕẕibîn.
veylüy yevmeizil lilmükezzibin
Mürselat suresi okuMokhtasar tefsiri
O gün; helak, azap ve hüsran o gün hakkındaki haberleri yalanlayanların üzerine olsun!
Ali Fikri Yavuz
(Bugünü) inkâr edenlerin, o gün vay haline
İngilizce - Sahih International
Woe, that Day, to the deniers.
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
Mürselat suresi okuVeylun yevmeizin lil mukezzibin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Vay hallerine o gün yalanlayanların.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!
Kuran Araştırmaları Vakfı
O gün, (hakikatleri) yalan sayanların vay haline!
Mürselat suresi (Al-Mursalat) 37 ayeti arapça okunuşu
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المرسلات: 37]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kanu la yetenahevne an munkerin fealuh lebi’se ma kanu yef’alun.
- Yufune bin nezri ve yehafune yevmen kane şerruhu mustetira.
- Ve vucuhun yevmeizin aleyha gaberah.
- Ve meselullezine yunfikune emvalehumubtigae mardatillahi ve tesbiten min enfusihim ke meseli cennetin bi rabvetin esabeha
- Fe kezzebuhu fe necceynahu ve men meahu fil fulki ve cealnahum halaife ve agraknellezine kezzebu
- Li yekfuru bima ateynahum, fe temetteu, fesevfe ta’lemun.
- Ve minhum men yekulu’zen li ve la teftinni, e la fil fitneti sekatu, ve inne
- Ve ya kavmi’melu ala mekanetikum inni amil, sevfe ta’lemune men ye’tihi azabun yuhzihi ve men
- Fe zekkir fe ma ente bi ni’meti rabbike bi kahinin ve la mecnun.
- Kale rabbi fe enzırni ila yevmi yub’asun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mürselat indirin:
Mürselat Suresi mp3 : Mürselat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




