Yusuf suresi (Yusuf) 38 ayeti okunuşu, vettebatü millete abai ibrahime veishaka veyakub ma kane lena en nüşrike billahi
﴿وَاتَّبَعْتُ مِلَّةَ آبَائِي إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۚ مَا كَانَ لَنَا أَن نُّشْرِكَ بِاللَّهِ مِن شَيْءٍ ۚ ذَٰلِكَ مِن فَضْلِ اللَّهِ عَلَيْنَا وَعَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ﴾
[ يوسف: 38]
Atalarım İbrahim, İshak ve Yakub'un dinine uydum. Allah'a herhangi bir ortak koşmak bize yaraşmaz; bu, Allah'ın bize ve insanlara olan lütfudur; fakat insanların çoğu şükretmez" dedi.
ayet nasıl okunurvetteba`tü millete âbâî ibrâhîme veisḥâḳa veya`ḳûb. mâ kâne lenâ en nüşrike billâhi min şey'. ẕâlike min faḍli-llâhi `aleynâ ve`ale-nnâsi velâkinne ekŝera-nnâsi lâ yeşkürûn.
vettebatü millete abai ibrahime veishaka veyakub ma kane lena en nüşrike billahi min şey' zalike min fadlil lahi aleyna vealen nasi velakinne ekseran nasi la yeşkürun
Yusuf suresi DiyanetYusuf suresi 38 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Ben, Atalarımın dinine tabi oldum. Bu, İbrahim, İshak ve Yakub`un dini olan tevhit (Allah`ı birleme) dinidir. Allah Teâlâ`ya herhangi bir şeyi ortak koşmamız bize yaraşmaz. O; birliğinde (vahdaniyetinde) tektir. Benim ve atalarımın üzerinde olduğumuz tevhit ve iman, Allah`ın bize olan lütfundandır. Ve Allah Teâlâ bizi buna muvaffak kılmıştır. Peygamberlerini, tevhit ve iman ile göndermiş olması da bütün insanlara olan lütfundandır. Fakat insanların çoğu Allah`ın nimetlerine karşı şükretmezler, aksine kafir olurlar.
Ali Fikri Yavuz
Atalarım; İbrahîm, İshak ve Yakub’un dinine uydum. Bizim, Allah’a hiç bir şeyi ortak koşmamız olamaz. Bu tevhîd, bize ve insanlara Allah’ın bir fazlıdır, fakat insanların çoğu şükretmezler
İngilizce - Sahih International
And I have followed the religion of my fathers, Abraham, Isaac and Jacob. And it was not for us to associate anything with Allah. That is from the favor of Allah upon us and upon the people, but most of the people are not grateful.
WattabaAAtu millata aba-ee ibraheema wa-ishaqa wayaAAqooba ma kana lana an nushrika billahi min shay-in thalika min fadli Allahi AAalayna waAAala annasi walakinna akthara annasi la yashkuroon
Yusuf suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve atalarım İbrahim'in, İshak'ın ve Yakup'un dinine uydum. Hiçbir şeyi Allah'a eş tutmamıza imkan yok, bu da bize ve insanlara, Allah'ın bir lütfü, fakat insanların çoğu şükretmez.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Mən ata-babalarım İbrahim, İshaq və Yə’qubun dininə tabe oldum. Bizə heç bir şeyi Allaha şərik qoşmaq yaraşmaz. Bu (tövhid) Allahın bizə və (bütün) insanlara bəxş etdiyi ne’mətdir, lakin insanların əksəriyyəti (Ona) şükür etməz!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Atalarım İbrahim, İshak ve Ya'kub'un dinine uydum. Allah'a herhangi bir şeyi ortak koşmamız bize yaraşmaz. Bu, Allah'ın bize ve insanlara olan lütfundandır. Fakat insanların çoğu şükretmezler.
Yusuf suresi (Yusuf) 38 ayeti arapça okunuşu
واتبعت ملة آبائي إبراهيم وإسحاق ويعقوب ما كان لنا أن نشرك بالله من شيء ذلك من فضل الله علينا وعلى الناس ولكن أكثر الناس لا يشكرون
سورة: يوسف - آية: ( 38 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 240 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- ve emdednahüm bifakihetiv velahmim mimma yeştehun
- ve lekad erselna musa biayatina ila firavne vemeleihi fekale inni rasulü rabbil alemin
- lekad ehazna misaka beni israile ve erselna ileyhim rusüla küllema caehüm rasulüm bima la tehva
- allahü letifüm biibadihi yerzüku mey yeşa' ve hüvel kaviyyül aziz
- ve iza raevke iy yettehizuneke illa hüzüva ehazel lezi beasel lahü rasua
- vema nürsilül mürseline illa mübeşşirine vemünzirin veyücadilül lezine keferu bilbatili liyüdhidu bihil hakka vettehazu ayati
- vucuhüy yevmeizin haşiah
- ve izel kuburu büsirat
- eyeidüküm enneküm iza mittüm veküntüm türabev ve izamen enneküm muhracun
- veiz kale ise bnü meryeme ya beni israile inni rasulül lahi ileyküm müsaddikal lima beyne
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Yusuf indirin:
Yusuf Suresi mp3 : Yusuf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler