Rad suresi (Ar-Rad) 38 ayeti okunuşu, ve lekad erselna rusülem min kablike vecealna lehüm ezvacev vezürriyyeh vema kane
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِّن قَبْلِكَ وَجَعَلْنَا لَهُمْ أَزْوَاجًا وَذُرِّيَّةً ۚ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأْتِيَ بِآيَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ لِكُلِّ أَجَلٍ كِتَابٌ﴾
[ الرعد: 38]
And olsun ki, senden önce nice peygamberler gönderdik; onlara eşler ve çocuklar verdik. Allah'ın izni olmadan hiçbir peygamber bir ayet getiremez. Her şeyin vakti ve süresi yazılıdır.
ayet nasıl okunurveleḳad erselnâ rusülem min ḳablike vece`alnâ lehüm ezvâcev veẕürriyyeh. vemâ kâne lirasûlin ey ye'tiye biâyetin illâ biiẕni-llâh. likülli ecelin kitâb.
ve lekad erselna rusülem min kablike vecealna lehüm ezvacev vezürriyyeh vema kane lirasulin ey ye'tiye biayetin illa biiznil lah likülli ecelin kitab
Rad suresi DiyanetRad suresi 38 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
-Ey Resul!- Ant olsun ki senden önce de insanlardan resuller gönderdik. Sonradan ortaya çıkan tek resul değilsin. Onlara da diğer insanlar gibi eşler ve evlatlar verdik. Onları, melekler gibi evlenmeyen ve çocuğu olmayan kimseler kılmadık. Sen de beşer olup evlenen ve çocuk edinen o resullerden birisisin. Neden müşrikler senin böyle olmana şaşırıyorlar? Allah`ın izni olmaksızın bir resulün kendiliğinden bir mucize getirmesi mümkün değildir. Allah`ın takdir ettiği her iş bir kitapta zikredilmiştir. Ecel ne öne gelir ne de gecikir.
Ali Fikri Yavuz
And olsun ki, biz, hakikaten senden önce de Peygamberler gönderdik; onlara da zevceler ve evlâd verdik. Allah’ın izni olmadıkça hiç bir Peygamberin bir âyet (mûcize) getirmeğe kudreti yoktur ve her vakit için, Allah’ın hikmeti icabı, kullar üzerine farz kılınan hüküm vardır
İngilizce - Sahih International
And We have already sent messengers before you and assigned to them wives and descendants. And it was not for a messenger to come with a sign except by permission of Allah. For every term is a decree.
Walaqad arsalna rusulan min qablika wajaAAalna lahum azwajan wathurriyyatan wama kana lirasoolin an ya'tiya bi-ayatin illa bi-ithni Allahi likulli ajalin kitab
Rad suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Andolsun ki senden önce de peygamberler gönderdik, onlara eşler ve soysop verdik. Hiçbir peygamber yoktur ki Allah'ın izni olmadıkça bir mucizeyle gelsin. Her mukadder zaman, tespit edilmiştir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ya Rəsulum!) Biz səndə əvvəl də Peyğəmbərlər göndərdik, onlara zövcələr, övladlar verdik. Allahın izni olmadıqca heç bir peyğəmbər heç bir mö’cüzə gətirə bilməz. Hər dövrün bir kitabı (lövhi-məhfuzda yazılmış hökmü) var. (İlahi kitablardan hər birinin öz nazil olma vaxtı var. Bunlar zamanın, dövrün tələbinə və ehtiyacına görədir).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Andolsun senden önce de peygamberler gönderdik ve onlara da eşler ve çocuklar verdik. Allah'ın izni olmadan hiçbir peygamber için mucize getirme imkanı yoktur. Her müddetin (yazıldığı) bir kitap vardır.
Rad suresi (Ar-Rad) 38 ayeti arapça okunuşu
ولقد أرسلنا رسلا من قبلك وجعلنا لهم أزواجا وذرية وما كان لرسول أن يأتي بآية إلا بإذن الله لكل أجل كتاب
سورة: الرعد - آية: ( 38 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 254 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- kad halet min kabliküm sünenün fesiru fil 'ardi fenzuru keyfe kane akibetül mükezzibin
- ya eyyühel lezine amenu la terfeu asvateküm fevka savtin nebiyyi vela techeru lehu bilkavli kecehri
- ülaikel lezine hasiru enfüsehüm vedalle anhüm ma kanu yefterun
- em küntüm şühedae iz hadara yakubel mevtü iz kale libenihi ma tabüdune mim badi kalu
- ya ehlel kitabi lime tekfürune biayatil lahi ve entüm teşhedun
- ma yükalü leke illa ma kad kile lirrusüli min kablik inne rabbeke lezu magfirativ vezu
- inna belevnahüm kema belevna ashabel cenneh iz aksemu leyasrimünneha musbihin
- ve lekad nesarakümül lahü bibedriv ve entüm ezilleh fettekul lahe lealleküm teşkürun
- harune ehi
- efema nahnü bimeyyitin
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Rad indirin:
Rad Suresi mp3 : Rad suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler