Naziat suresi (An-Naziat) 39 ayeti okunuşu, Fe innel cahime hiyel me’va.
﴿فَاِنَّ الْجَح۪يمَ هِيَ الْمَأْوٰىۜ ﴾ [النازعات: 39]
Fe-inne-lcahîme hiye-lme/vâ [Naziat: 39]
İşte, azıp da dünya hayatını tercih edenin varacağı yer şüphesiz cehennemdir.
Naziat Suresi 39. ayet nasıl okunurFe innel cahime hiyel me’va. [Naziat: 39]
feinne-lceḥîme hiye-lme'vâ.
feinnel cehime hiyel me'va
Naziat suresi okuMokhtasar tefsiri
Muhakkak cehennem ateşi onun barınacağı yerleşim yeri olacaktır.
Ali Fikri Yavuz
Muhakkak cehennem, onun varacağı yerdir
İngilizce - Sahih International
Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.
Fa-inna aljaheema hiya alma'wa
Naziat suresi okuFe innel cahime hiyel me’va. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Artık cehennemdir onun yeriyurdu.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Şübhəsiz ki, onun məskəni Cəhənnəmdir!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Şüphesiz cehennem(onun için) tek barınaktır.
Naziat suresi (An-Naziat) 39 ayeti arapça okunuşu
﴿فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ﴾
[ النازعات: 39]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe ye’tiyehum bagteten ve hum la yeş’urun.
- Vellezine amenu billahi ve rusulihi ve lem yuferriku beyne ehadin minhum ulaike sevfe yu’tihim ucurahum.
- Zalike edna en ye’tu biş şehadeti ala vechiha ev yehafuen turadde eymanun ba’de eymanihim vettekullahe
- İnnellezine amenu ve amilus salihati se yec’alu lehumur rahmanu vudda.
- Veddu lev tudhinu fe yudhinun.
- Ve la yunfikune nefakaten sagireten ve la kebireten ve la yaktaune vadien illa kutibe lehum
- Vellezine hum bi şehadatihim kaimun.
- Fe hum ala asarihim yuhreun.
- Fiha fakihetun vennahlu zatul ekmam.
- Kale inni uridu en unkihake ihdebneteyye hateyni ala en te’cureni semaniye hıcec, fe in etmemte
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Naziat indirin:
Naziat Suresi mp3 : Naziat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler