Yasin suresi (Ya-Sin) 4 ayeti okunuşu, Ala sıratın mustekim.
﴿عَلٰى صِرَاطٍ مُسْتَق۪يمٍۜ ﴾ [يس: 4]
‘Alâ sirâtin mustakîm(in) [Yasin: 4]
Kuran'ı Hakim'e and olsun ki, sen doğru yol üzere gönderilmiş peygamberlerdensin.
Yasin Suresi 4. ayet nasıl okunurAla sıratın mustekim. [Yasin: 4]
`alâ ṣirâṭim müsteḳîm.
ala siratim müstekim
Yasin suresi okuMokhtasar tefsiri
Sen; dosdoğru bir yol ve din üzerinesin. Dosdoğru olan bu yol ve bu din; hiç kimsenin kendisine üstün gelemeyeceği Azîz olan Rabbin tarafından indirilmiştir. O; iman eden kullarına karşı çok merhametlidir.
Ali Fikri Yavuz
Doğru bir yol, (İslâm dini) üzerindesin
İngilizce - Sahih International
On a straight path.
AAala siratin mustaqeem
Yasin suresi okuAla sıratın mustekim. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Doğru bir yoldasın.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Düz yoldasan! (Doğru yol üzrə göndərilən peyğəmbərlərdənsən. Allahın əsl tövhid dini olan islam dinindənsən. Bu yolu tutub gedən haqqa yetişər).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Doğru yol üzerindesin.
Yasin suresi (Ya-Sin) 4 ayeti arapça okunuşu
﴿عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ يس: 4]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve enneke la tazmeu fiha ve la tadha.
- Ve inne lena lel ahırete vel ula.
- Fe lemma caeha nudiye en burike men fin nari ve men havleha, ve subhanallahi rabbil
- Ve ya kavmi men yansuruni minallahi in taredtuhum, e fe la tezekkerun.
- Ve le in seeltehum men halakas semavati vel arda le yekulunnallah, kul e fe raeytum
- Ve nada ashabun nari ashabel cenneti en efidu aleyna minel mai ev mimma rezekakumullah, kalu
- İn huve illa vahyun yuha.
- Vezkurisme rabbike bukreten ve asila.
- Ev ke sayyibin mines semai fihi zulumatun ve ra’dun ve berk, yec’alune esabiahum fi azanihim
- Veylun yevmeizin lil mukezzibin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Yasin indirin:
Yasin Suresi mp3 : Yasin suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler