Beled suresi (Al-Balad) 4 ayeti okunuşu, Lekad halaknel insane fi kebed.
﴿لَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ ف۪ي كَبَدٍۜ ﴾ [البلد: 4]
Lekad ḣalaknâ-l-insâne fî kebed(in) [Beled: 4]
İnsanoğlunu, zorluklara katlanacak şekilde yarattık.
Beled Suresi 4. ayet nasıl okunurLekad halaknel insane fi kebed. [Beled: 4]
leḳad ḫalaḳne-l'insâne fî kebed.
lekad halaknel 'insane fi kebed
Beled suresi okuMokhtasar tefsiri
Doğrusu biz insanı, dünyada çektiği zorluklar sebebiyle bir gayret ve meşakkatin içinde yarattık.
Ali Fikri Yavuz
Doğrusu biz, insanı bir meşakkat içinde yarattık
İngilizce - Sahih International
We have certainly created man into hardship.
Laqad khalaqna al-insana fee kabad
Beled suresi okuLekad halaknel insane fi kebed. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Gerçekten de biz insanı sıkıntı içinde yarattık.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz insanı məşəqqətdə yaratdıq! (İnsan doğulduğu gündən qəbir evinə gedənə qədər əzab-əziyyət içində çalışıb çabalayır, həyat boyu müxtəlif çətinliklərlə üzləşər. Bu, ilahı bir hikmətdir, həyatın qanunudur!)
Kuran Araştırmaları Vakfı
Biz, insanı ( yüzyüze geleceği nice ) zorluklar içinde yarattık.
Beled suresi (Al-Balad) 4 ayeti arapça okunuşu
﴿لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ﴾
[ البلد: 4]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İn kullu nefsin lemma aleyha hafız.
- Daraballahu meselen raculen fihi şurekau muteşakisune ve raculen selemen li racul, hel yesteviyani mesel, el
- Nısfehu evinkus minhu kalila.
- Ve lekad enzerehum batşetena fe temarev bin nuzur.
- Narun hamiyeh.
- Kiled hulil cenneh, kale ya leyte kavmi ya’lemun.
- İnnel mucrimine fi dalalin ve suur.
- Ya eyyuhellezine amenu iza kile lekum tefessehu fil mecalisi fefsehu yefsehıllahu lekum, ve iza kilenşuzu
- Ve kezalike neczi men esrefe ve lem yu’min bi ayati rabbih, ve le azabul ahıreti
- Kale rabbi inne kavmi kezzebun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Beled indirin:
Beled Suresi mp3 : Beled suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




