Zuhruf suresi (Az-Zukhruf) 51 ayeti okunuşu, venada firavnü fi kavmihi kale ya kavmi eleyse li mülkü misra vehazihil
﴿وَنَادَىٰ فِرْعَوْنُ فِي قَوْمِهِ قَالَ يَا قَوْمِ أَلَيْسَ لِي مُلْكُ مِصْرَ وَهَٰذِهِ الْأَنْهَارُ تَجْرِي مِن تَحْتِي ۖ أَفَلَا تُبْصِرُونَ﴾
[ الزخرف: 51]
Firavun, milletine şöyle seslendi: "Ey milletim! Mısır hükümdarlığı ve memleketimde akan bu ırmaklar benim değil mi? Görmüyor musunuz?"
ayet nasıl okunurvenâdâ fir`avnü fî ḳavmihî ḳâle yâ ḳavmi eleyse lî mülkü miṣra vehâẕihi-l'enhâru tecrî min taḥtî. efelâ tübṣirûn.
venada firavnü fi kavmihi kale ya kavmi eleyse li mülkü misra vehazihil 'enharu tecri min tahti efela tübsirun
Zuhruf suresi DiyanetZuhruf suresi 51 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Firavun kavmine karşı övünerek seslendi ve şöyle dedi: "Ey kavmim! Mısır`ın mülkü ve saraylarımın altından akan Nil nehrinin ırmakları benim değil mi? Benim bu mülkümü görüp ve büyüklüğümü bilmiyor musunuz?"
Ali Fikri Yavuz
Firavun, kavminin içinde bağırıb şöyle dedi: “- Ey Kavmim! Mısır’ın mülk ve saltanatı ile şu altımdan (sarayımın altından) akan büyük nehir benim değil mi? Artık (azametimi) görmüyor musunuz
İngilizce - Sahih International
And Pharaoh called out among his people; he said, "O my people, does not the kingdom of Egypt belong to me, and these rivers flowing beneath me; then do you not see?
Wanada firAAawnu fee qawmihi qala ya qawmi alaysa lee mulku misra wahathihi al-anharu tajree min tahtee afala tubsiroon
Zuhruf suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve Firavun, kavminin arasında bağırıp dedi ki: Ey kavmim, Mısır saltanatı ve ayağımın altından akıp duran şu ırmaklar, benim değil mi, görmüyor musunuz?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Fir’on öz qövmünə müraciət edib dedi: “Ey qövmüm! Məgər Misir səltənəti, altımdan (saraylarımın altından) axıb gedən bu çaylar mənim deyilmi?! Məgər (mənim qüdrətimi) görmürsünüzmü?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Firavun kavmine seslendi ve şöyle dedi: "Ey kavmim! Mısır mülkü ve altımdan akıp giden şu ırmaklar benim değil mi? Hala görmüyor musunuz?"
Zuhruf suresi (Az-Zukhruf) 51 ayeti arapça okunuşu
ونادى فرعون في قومه قال ياقوم أليس لي ملك مصر وهذه الأنهار تجري من تحتي أفلا تبصرون
سورة: الزخرف - آية: ( 51 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 493 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- febieyyi alai rabbiküma tükezziban
- ya eyyühel lezine amenu la tekunu kellezine azev musa feberra'ehül lahü mimma kalu vekane indel
- ahyaev ve emvata
- ve kezalike neczi men esrafe velem yü'mim biayati rabbih veleazabül 'ahirati eşeddü ve ebka
- vemen kane fi hazihi ama fehüve fil 'ahirati ama ve edallü sebila
- vela alel lezine iza ma etevke litahmilehüm kulte la ecidü ma ahmilüküm aleyh tevellev veayünühüm
- fi cennatin neim
- ayn sin kaf
- iz yuhi rabbüke ilel melaiketi enni meaküm fesebbitül lezine amenu seülki fi kulubil lezine keferür
- inne fi halkis semavati vel'ardi vahtilafil leyli vennehari velfülkil leti tecri fil bahri bima yenfeun
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zuhruf indirin:
Zuhruf Suresi mp3 : Zuhruf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler