Şura suresi (Ash_shuraa) 6 ayeti okunuşu, Vellezinettehazu min dunihi evliyallahu hafizun aleyhim ve ma ente aleyhim bi vekil.
﴿وَالَّذ۪ينَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِه۪ٓ اَوْلِيَٓاءَ اللّٰهُ حَف۪يظٌ عَلَيْهِمْۘ وَمَٓا اَنْتَ عَلَيْهِمْ بِوَك۪يلٍ ﴾ [الشورى: 6]
Velleżîne-tteḣażû min dûnihi evliyâa(A)llâhu hafîzun ‘aleyhim vemâ ente ‘aleyhim bivekîl(in) [Şura: 6]
Allah'ı bırakıp da dostlar edinenlerin işlediklerini Allah gözetlemektedir. Sen, onlara vekil olmağa memur değilsin.
Şura Suresi 6. ayet nasıl okunurVellezinettehazu min dunihi evliyallahu hafizun aleyhim ve ma ente aleyhim bi vekil. [Şura: 6]
velleẕîne-tteḫaẕû min dûnihî evliyâe-llâhü ḥafîżun `aleyhim. vemâ ente `aleyhim bivekîl.
vellezinet tehazu min dunihi evliyael lahü hafizun aleyhim vema ente aleyhim bivekil
Şura suresi okuMokhtasar tefsiri
Yüce Allah`ı bırakıp da putlara ibadet edip, kendilerine Allah`tan başka dost edinenlere gelince, Allah Teâlâ onları daima gözetlemektedir. Onların yapmış oldukları amellerini kaydetmektedir. Onlara yapmış oldukları bu amellerinin karşılığını verecektir. -Ey Resul!- Sen onların amellerini kaydetmekten sorumlu değilsin. Onların yapmış oldukları amellerinden asla sorulmayacaksın ve sen sadece tebliğcisin.
Ali Fikri Yavuz
Allah’dan başka veliler edinenlere gelince; onların (söz ve işleri) üzerine Allah gözcüdür, sen üzerlerine bir vekil değilsin (Ey Rasûlüm, vazifen azab ile onları korkutmaktır)
İngilizce - Sahih International
And those who take as allies other than Him - Allah is [yet] Guardian over them; and you, [O Muhammad], are not over them a manager.
Wallatheena ittakhathoo min doonihi awliyaa Allahu hafeethun AAalayhim wama anta AAalayhim biwakeel
Şura suresi okuVellezinettehazu min dunihi evliyallahu hafizun aleyhim ve ma ente aleyhim bi vekil. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Onun bırakıp da ondan başka dostlar ve tanrılar kabul edenlerin yaptıklarını Allah, görür, gözetir ve onların yaptıklarını görüp gözetecek, sen değilsin.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ya Peyğəmbər!) Allahdan başqasını dost tutanlar üzərində Allah Özü nəzarətçidir. Sən onlara zamin deyilsən! (Sənin vəzifən yalnız risaləti, Allahın hökmlərini təbliğ etməkdir!)
Kuran Araştırmaları Vakfı
Allah'tan başka dostlar edinenleri Allah daima gözetlemektedir. Sen onlara vekil değilsin.
Şura suresi (Ash_shuraa) 6 ayeti arapça okunuşu
﴿وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ اللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيْهِمْ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ﴾
[ الشورى: 6]
والذين اتخذوا من دونه أولياء الله حفيظ عليهم وما أنت عليهم بوكيل
سورة: الشورى - آية: ( 6 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 483 )| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ev ke zulumatin fi bahrin lucciyyin yagşahu mevcun min fevkıhi mevcun min fevkıhi sehab, zulumatun
- E lem ye’tikum nebeullezine keferu min kablu fe zaku ve bale emrihim ve lehum azabun
- İnnema kavluna li şey’in iza erednahu en nekule lehu kun fe yekun.
- Ve men yaknut min kunne lillahi ve resulihi ve ta’mel salihan nu’tiha ecreha merreteyni ve
- Ve ma kunte tercu en yulka ileykel kitabu illa rahmeten min rabbike fe la tekunenne
- Veylun yevmeizin lil mukezzibin.
- Yevme la yugni mevlen an mevlen şey’en ve la hum yunsarun.
- Fe raga ila ehlihi fe cae bi iclin seminin.
- Leysel birre en tuvellu vucuhekum kıbelel maşrıkı vel magrıbi ve lakinnel birre men amene billahi
- Yevme la yenfeuz zalimine ma’ziretuhum ve lehumulla’netu ve lehum suud dar.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şura indirin:
Şura Suresi mp3 : Şura suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




