Yusuf suresi (Yusuf) 16 ayeti okunuşu, vecau ebahüm işaey yebkun
﴿وَجَاءُوا أَبَاهُمْ عِشَاءً يَبْكُونَ﴾
[ يوسف: 16]
Akşam üstü ağlayarak babalarına geldiklerinde: "Ey babamız! İnan olsun biz yarış yapıyorduk; Yusuf'u eşyamızın yanına bırakmıştık; bir kurt onu yedi. Her ne kadar doğru söylüyorsak da sen bize inanmazsın" dediler.
ayet nasıl okunurvecâû ebâhüm `işâey yebkûn.
vecau ebahüm işaey yebkun
Yusuf suresi DiyanetYusuf suresi 16 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Yusuf -aleyhisselam-`ın kardeşleri, hilelerine babalarını inandırmak için akşam vakti ağlar gibi yaparak babalarına geldiler.
Ali Fikri Yavuz
Kardeşleri, akşamleyin ağlayarak babalarına geldiler
İngilizce - Sahih International
And they came to their father at night, weeping.
Wajaoo abahum AAishaan yabkoon
Yusuf suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Akşam olunca ağlayaağlaya babalarına gelmişlerdi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlar axşamüstü ağlaya-ağlaya atalarının yanına gəldilər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Akşamleyin ağlayarak babalarına geldiler.
Yusuf suresi (Yusuf) 16 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- vela tebhasün nase eşyaehüm vela tasev fil 'ardi müfsidin
- kalel meleül lezine stekberu min kavmihi lenuhricenneke ya şuaybü vellezine amenu meake min karyetina ev
- ve fesiletihil leti tü'vih
- ve vessaynel 'insane bivalideyhi ihsana hamelethü ümmühu kürhev vevedaathü kürha vehamlühu vefisalühu selasune şehra hatta
- veyetecennebühel 'eşka
- veyestaciluneke bilazabi veley yuhlifel lahü vadeh ve inne yevmen inde rabbike keelfi senetim mimma teuddun
- allahü la ilahe illa hu lehül 'esmaül husna
- inna kad uhiye ileyna ennel azabe ala men kezzebe vetevella
- kalu eente fealte haza bialihetina ya ibrahim
- kalu amenna birabbil alemin
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Yusuf indirin:
Yusuf Suresi mp3 : Yusuf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler