Hucurat suresi (Al-Hujuraat) 6 ayeti okunuşu, ya eyyühel lezine amenu in caeküm fasikum binebein fetebeyyenu en tüsibu kavmem
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن جَاءَكُمْ فَاسِقٌ بِنَبَإٍ فَتَبَيَّنُوا أَن تُصِيبُوا قَوْمًا بِجَهَالَةٍ فَتُصْبِحُوا عَلَىٰ مَا فَعَلْتُمْ نَادِمِينَ﴾
[ الحجرات: 6]
Ey inananlar! Eğer yoldan çıkmışın biri size bir haber getirirse, onun iç yüzünü araştırın, yoksa bilmeden bir millete fenalık edersiniz de sonra ettiğinize pişman olursunuz.
ayet nasıl okunuryâ eyyühe-lleẕîne âmenû in câeküm fâsiḳum binebein fetebeyyenû en tüṣîbû ḳavmem bicehâletin fetuṣbiḥû `alâ mâ fe`altüm nâdimîn.
ya eyyühel lezine amenu in caeküm fasikum binebein fetebeyyenu en tüsibu kavmem bicehaletin fetusbihu ala ma fealtüm nadimin
Hucurat suresi DiyanetHucurat suresi 6 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Ey Allah`a iman edenler ve Allah`ın dini ile amel edenler! Eğer fasık bir kimse size bir topluluktan haber getirirse bu haberin doğruluğunu iyice araştırın. Haberin doğruluğunu iyice araştırmadan hemen haberi tasdik etmeye kalkışmayın. Sonra işin aslını bilmediğiniz halde doğru olup olmadığını araştırmadan tasdik ettiğiniz bu haber sebebi ile bir topluluğa karşı suç işlersiniz. Haberin yalan olduğu ortaya çıktıktan sonra da yaptığınız bu kötülükten dolayı pişman olursunuz.
Ali Fikri Yavuz
Ey iman edenler! Eğer size bir fâsık, bir haber getirirse, onu araştırın (doğruluğunu anlayıncaya kadar tahkik edin). Değilse bilmiyerek bir kavme sataşırsınız da yaptığınıza pişman olursunuz
İngilizce - Sahih International
O you who have believed, if there comes to you a disobedient one with information, investigate, lest you harm a people out of ignorance and become, over what you have done, regretful.
Ya ayyuha allatheena amanoo in jaakum fasiqun binaba-in fatabayyanoo an tuseeboo qawman bijahalatin fatusbihoo AAala ma faAAaltum nadimeen
Hucurat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ey inananlar, buyruktan çıkmış biri, size bir haber getirdi mi doğru, yahut yanlış veya yalan olup olmadığını araştırıp iyice bir anlayın, yoksa bir topluluğa, bilgisizlikle bir kötülükte bulunur da yaptığınıza nadim oluverirsiniz.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Ey iman gətirənlər! Əgər bir fasiq sizə (pis) bir xəbər gətirsə, dərhal (onun doğruluğunu) yoxlayın, yoxsa bilmədən bir qövmə pislik edər, sonra da etdiyinizə peşman olarsınız!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ey iman edenler! Eğer bir fasık size bir haber getirirse onun doğruluğunu araştırın. Yoksa bilmeden bir topluluğa kötülük edersiniz de sonra yaptığınıza pişman olursunuz.
Hucurat suresi (Al-Hujuraat) 6 ayeti arapça okunuşu
ياأيها الذين آمنوا إن جاءكم فاسق بنبإ فتبينوا أن تصيبوا قوما بجهالة فتصبحوا على ما فعلتم نادمين
سورة: الحجرات - آية: ( 6 ) - جزء: ( 26 ) - صفحة: ( 516 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- fekulne dribuhü bibadiha kezalike yuhyil lahül mevta veyüriküm ayatihi lealleküm takilun
- la cünaha aleyküm in tallaktümün nisae ma lem temessuhünne ev tefridu lehünne feridah vemettiuhünn alel
- sümme lem tekün fitnetühüm illa en kalu vellahi rabbina ma künna müşrikin
- veales selasetil lezine hullifu hatta iza dakat aleyhimül 'ardu bima rahubet vedakat aleyhim enfüsühüm vezannu
- evelem yerav ilet tayri fevkahüm saffativ veyakbidn ma yümsikühünne iller rahman innehu bikülli şey'im besir
- vetteku fitnetel la tüsibennel lezine zalemu minküm hassah valemu ennel lahe şedidül ikab
- veyütafü aleyhim bianiyetim min fiddativ ve ekvabin kanet kavarira
- ve cealeni mübaraken eyne ma künt ve evsani bissalati vezzekati ma dümtü hayya
- hüm ve ezvacühüm fi zilalin alel 'eraiki müttekiun
- vennecmü veşşeceru yescüdan
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Hucurat indirin:
Hucurat Suresi mp3 : Hucurat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler