Mearic suresi (Al-Maarij) 28 ayeti okunuşu, İnne azabe rabbihim gayru me’mun.
﴿اِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍۚ ﴾ [المعارج: 28]
İnne ‘ażâbe rabbihim ġayru me/mûn(in) [Mearic: 28]
Doğrusu Rablerinin azabından kimse güvende değildir.
Mearic Suresi 28. ayet nasıl okunurİnne azabe rabbihim gayru me’mun. [Mearic: 28]
inne `aẕâbe rabbihim gayru me'mûn.
inne azabe rabbihim gayru me'mun
Mearic suresi okuMokhtasar tefsiri
Şüphesiz Rablerinin azabı korkutucudur. Akıllı kimse kendini güvende hissetmez.
Ali Fikri Yavuz
Çünkü Rablerinin azabından emin bulunulmaz
İngilizce - Sahih International
Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe -
Inna AAathaba rabbihim ghayru ma'moon
Mearic suresi okuİnne azabe rabbihim gayru me’mun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
şüphe yok ki Rablerinin azabından da kimse emin olamaz.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Çünki onların Rəbbinin əzabından (bu əzabın kiməsə toxunub-toxunmayacağından) arxayın olmaq olmaz;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ki Rab'lerinin azabı(na karşı) emin olunamaz;
Mearic suresi (Al-Maarij) 28 ayeti arapça okunuşu
﴿إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ﴾
[ المعارج: 28]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İnne haza ma kuntum bihi temterun.
- Ulaike lem yekunu mu’cizine fil ardı ve ma kane lehum min dunillahi min evliya, yudaafu
- Kul e unebbiukum bi hayrın min zalikum, lillezinettekav inde rabbihim cennatun tecri min tahtıhel enharu
- Ve ezlefna semmel aharin.
- Kale seavi ila cebelin ya’sımuni minel ma’ kale la asımel yevme min emrillahi illa men
- E fe ma nahnu bi meyyitin.
- Fe lemma reevhu zulfeten siet vucuhullezine keferu ve kile hazellezi kuntum bihi teddeun.
- Ve la tutiu emral musrifin.
- Ta’rifu fi vucuhihim nadraten naim.
- Merfuatin mutahherah.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mearic indirin:
Mearic Suresi mp3 : Mearic suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler