Beled suresi (Al-Balad) 6 ayeti okunuşu, Yekulu ehlektu malen lubeda.
﴿يَقُولُ اَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًاۜ ﴾ [البلد: 6]
Yekûlu ehlektu mâlen lubedâ(n) [Beled: 6]
"Yığın yığın mal tüketmişimdir" diyor.
Beled Suresi 6. ayet nasıl okunurYekulu ehlektu malen lubeda. [Beled: 6]
yeḳûlü ehlektü mâlel lübedâ.
yekulü ehlektü malel lübeda
Beled suresi okuMokhtasar tefsiri
"Birbiri üzerine yığılmış pek çok mal harcadım`` der.
Ali Fikri Yavuz
Diyor ki, “- (Peygambere düşmanlık uğruna) yığın yığın mal harcadım.”
İngilizce - Sahih International
He says, "I have spent wealth in abundance."
Yaqoolu ahlaktu malan lubada
Beled suresi okuYekulu ehlektu malen lubeda. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ben, birçok mal helak ettim der.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və: Mən (Peyğəmbərlə düşmənçilik yolunda) xeyli mal-dövlət sərf etmişəm!” – deyir?
Kuran Araştırmaları Vakfı
" Pek çok mal harcadım " diyor.
Beled suresi (Al-Balad) 6 ayeti arapça okunuşu
﴿يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا﴾
[ البلد: 6]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve bil esharihum yestağfirune.
- Mel’unin, eyne ma sukıfu uhızu ve kuttılu taktila.
- Vet turi.
- Ve ma lehum ella yuazzibehumullahu ve hum yasuddune anil mescidil harami ve ma kanu evliyaehu,
- İz necceynahu ve ehlehu ecmain.
- Muttekiine ala sururin masfufeh, ve zevvecnahum bi hurin inin.
- Fe karrebehu ileyhim kale e la te’kulun.
- Kale innema utituhu ala ilmin indi, e ve lem ya’lem ennellahe kad ehleke min kablihi
- Kale fe inneha muharremetun aleyhim erbaine senet, yetihune fil ardı fe la te’se alel kavmil
- Ve inna le cailune ma aleyha saiden curuza.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Beled indirin:
Beled Suresi mp3 : Beled suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




