Beled suresi (Al-Balad) 6 ayeti okunuşu, Yekulu ehlektu malen lubeda.
﴿يَقُولُ اَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًاۜ ﴾ [البلد: 6]
Yekûlu ehlektu mâlen lubedâ(n) [Beled: 6]
"Yığın yığın mal tüketmişimdir" diyor.
Beled Suresi 6. ayet nasıl okunurYekulu ehlektu malen lubeda. [Beled: 6]
yeḳûlü ehlektü mâlel lübedâ.
yekulü ehlektü malel lübeda
Beled suresi okuMokhtasar tefsiri
"Birbiri üzerine yığılmış pek çok mal harcadım`` der.
Ali Fikri Yavuz
Diyor ki, “- (Peygambere düşmanlık uğruna) yığın yığın mal harcadım.”
İngilizce - Sahih International
He says, "I have spent wealth in abundance."
Yaqoolu ahlaktu malan lubada
Beled suresi okuYekulu ehlektu malen lubeda. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ben, birçok mal helak ettim der.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və: Mən (Peyğəmbərlə düşmənçilik yolunda) xeyli mal-dövlət sərf etmişəm!” – deyir?
Kuran Araştırmaları Vakfı
" Pek çok mal harcadım " diyor.
Beled suresi (Al-Balad) 6 ayeti arapça okunuşu
﴿يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا﴾
[ البلد: 6]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve lekad yessernel kur’ane liz zikri fe hel min muddekir.
- Hunalike teblu kullu nefsin ma eslefet ve ruddu ilallahi mevlahumul hakkı ve dalle anhum ma
- Ellezine amenu ve kanu yettekun.
- Ve ma emruna illa vahıdetun ke lemhın bil basar.
- Halidine fiha ma dametis semavatu vel’ardu illa ma şae rabbuk, inne rabbeke fe’alun lima yurid.
- Ellezine cealul kur’ane ıdin.
- Kale fezheb fe inne leke fil hayati en tekule la misase ve inne leke mev’ıden
- E addallahu lehum azaben şedida, innehum sae ma kanu ya’melun.
- Fe la yesuddenneke anha men la yu’minu biha vettebea hevahu fe terda.
- Vellezine saberubtigae vechi rabbihim ve ekamus salate ve enfeku mimma rezaknahum sirren ve alaniyeten ve
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Beled indirin:
Beled Suresi mp3 : Beled suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler