Yunus suresi (Yunus) 72 ayeti okunuşu, fein tevelleytüm fema seeltüküm min ecr in ecriye illa alel lahi veümirtü
﴿فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَمَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ﴾
[ يونس: 72]
"Eğer yüz çevirirseniz bilin ki, ben sizden bir ücret istemiyorum. Benim ecrim Allah'a aiddir. Müslimlerden olmakla emrolundum."
ayet nasıl okunurfein tevelleytüm femâ seeltüküm min ecr. in ecriye illâ `ale-llâhi veümirtü en ekûne mine-lmüslimîn.
fein tevelleytüm fema seeltüküm min ecr in ecriye illa alel lahi veümirtü en ekune minel müslimin
Yunus suresi DiyanetYunus suresi 72 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Eğer siz, benim davetimden yüz çevirirseniz, biliyorsunuz ki ben, Rabbimin mesajını/davetini size tebliğ ettiğim için sizden bir ücret talep etmedim. Siz iman da etseniz inkâr da etseniz, benim sevabım Allah`a aittir. Yüce Allah, bana taat ve salih amel ile kendisine boyun eğmemi emretti.
Ali Fikri Yavuz
Eğer davetimizden yüz çevirirseniz, ben de dâvetim için sizden bir ücret istemedim ki... Benim mükâfatım ancak Allah’a aittir ve ben, onun birliğine ve emirlerine boyun eğen müslümanlardan olmakla emrolundum.”
İngilizce - Sahih International
And if you turn away [from my advice] then no payment have I asked of you. My reward is only from Allah, and I have been commanded to be of the Muslims."
Fa-in tawallaytum fama saaltukum min ajrin in ajriya illa AAala Allahi waomirtu an akoona mina almuslimeen
Yunus suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Yüz çevirirseniz zaten sizden bir mükafat istemem, benim mükafatım, ancak Allah'a ait ve Müslümanlardan olmam emredildi bana.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Əgər siz (mənim öyüd-nəsihətimdən, də’vətimdən) üz çevirsəniz, (bilin ki) mən (bunun müqabilində) sizdən heç bir mükafat istəmirəm. Məni mükafatlandırmaq yalnız Allaha aiddir. Mənə müsəlmanlardan (özünü Allaha təslim edənlərdən) olmaq əmr edilmişdir!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
"Eğer yüz çeviriyorsanız, zaten ben sizden bir ücret istemedim. Benim ecrim Allah'tan başkasına ait değildir ve bana müslümanlardan olmam emrolundu."
Yunus suresi (Yunus) 72 ayeti arapça okunuşu
فإن توليتم فما سألتكم من أجر إن أجري إلا على الله وأمرت أن أكون من المسلمين
سورة: يونس - آية: ( 72 ) - جزء: ( 11 ) - صفحة: ( 217 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- elyevme tücza küllü nefsim bima kesebet la zulmel yevm innel lahe seriul hisab
- allahül lezi sehhara lekümül bahra litecriyel fülkü fihi biemrihi velitebtegu min fadlihi velealleküm teşkürun
- verabatna ala kulubihim iz kamu fekalu rabbüna rabbüs semavati vel'ardi len neduve min dunihi ilahel
- febieyyi alai rabbiküma tükezziban
- kalu sübhaneke la ilme lena illa ma allemtena inneke entel alimül hakim
- velevla fadlül lahi aleyke verahmetühu lehemmet taifetüm minhüm ey yüdilluk vema yüdillune illa enfüsehüm vema
- ve vessaynel 'insane bivalideyh hamelethü ümmühu vehnen ala vehniv vefisalühu fi ameyni eni şkür li
- ellezi haleka fesevva
- venesarnahüm fekanu hümül galibin
- elem tera ennel lahe yescüdü lehu men fissemavati vemen fil 'ardi veşşemsü velkameru vennücumü velcibalü
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Yunus indirin:
Yunus Suresi mp3 : Yunus suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler