Meryem suresi (Maryam) 61 ayeti okunuşu, Cennati adninilleti vaader rahmanu ibadehu bil gayb, innehu kane va’duhu me’tiyya.
﴿جَنَّاتِ عَدْنٍۨ الَّت۪ي وَعَدَ الرَّحْمٰنُ عِبَادَهُ بِالْغَيْبِۜ اِنَّهُ كَانَ وَعْدُهُ مَأْتِيًّا ﴾ [مريم: 61]
Cennâti ‘adnin(i)lletî ve’ade-rrahmânu ‘ibâdehu bil-ġayb(i)(c) innehu kâne va’duhu me/tiyyâ(n) [Meryem: 61]
Ancak tevbe eden, inanıp yararlı iş yapanlar bunun dışındadır. Bunlar hiçbir haksızlığa uğratılmadan, Rahman'ın kullarına gaybde vadettiği cennete, Adn cennetlerine gireceklerdir. Şüphesiz, O'nun sözü yerini bulacaktır.
Meryem Suresi 61. ayet nasıl okunurCennati adninilleti vaader rahmanu ibadehu bil gayb, innehu kane va’duhu me’tiyya. [Meryem: 61]
cennâti `adnini-lletî ve`ade-rraḥmânü `ibâdehû bilgayb. innehû kâne va`dühû me'tiyyâ.
cennati adninil leti veader rahmanü ibadehu bilgayb innehu kane vadühu me'tiyya
Meryem suresi okuMokhtasar tefsiri
Rahman’ın salih kullarına görmedikleri halde gireceklerine dair vadettiği yerleşip kalacakları cennetleridir. Onlar bu cennetleri görmedikleri halde iman etmiştir. Allah`ın cenneti vadetmesi -gayb olsa bile- geleceği hususunda hiçbir şüphe yoktur.
Ali Fikri Yavuz
Rahman’ın kullarına gıyabî olarak vaad ettiği “Adn” cennetlerine... Muhakkak ki Allah’ın vaadi yerini bulagelmiştir
İngilizce - Sahih International
[Therein are] gardens of perpetual residence which the Most Merciful has promised His servants in the unseen. Indeed, His promise has ever been coming.
Jannati AAadnin allatee waAAada arrahmanu AAibadahu bighaybi innahu kana waAAduhu ma'tiyya
Meryem suresi okuCennati adninilleti vaader rahmanu ibadehu bil gayb, innehu kane va’duhu me’tiyya. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ebedi Adn cennetlerine girerler ki rahman, kullarının gıyabında, onlara vaadetmiştir bu cennetleri. Şüphe yok ki onun vaadi, mutlaka yerine gelir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Rəhmanın (Allahın) Öz bəndələrinə və’d etdiyi və onların görmədiyi Ədn cənnətlərinə. Onun və’di mütləq yerinə yetəcəkdir.
Kuran Araştırmaları Vakfı
O cennet, çok merhametli olan Allah'ın, kullarına gıyaben vadettiği Adn cennetleridir. Şüphesiz O'nun vadi yerini bulacaktır.
Meryem suresi (Maryam) 61 ayeti arapça okunuşu
﴿جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدَ الرَّحْمَٰنُ عِبَادَهُ بِالْغَيْبِ ۚ إِنَّهُ كَانَ وَعْدُهُ مَأْتِيًّا﴾
[ مريم: 61]
جنات عدن التي وعد الرحمن عباده بالغيب إنه كان وعده مأتيا
سورة: مريم - آية: ( 61 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 309 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Leyse alel a’ma haracun ve la alel a’raci haracun ve la alel maridı haracun ve
- Fe bi eyyi hadisin ba’dehu yu’minun.
- Kul la emliku li nefsi nef’an ve la darran illa maşaallah, ve lev kuntu a’lemul
- Ve iza messen nase durrun deav rabbehum munibine ileyhi summe iza ezakahum minhu rahmeten iza
- Huvallahul halikul bariul musavviru lehul esmaul husna, yusebbihu lehu ma fis semavati vel ard ve
- Bel kezzebu bis saati ve a’tedna li men kezzebe bis saati saira.
- Ve tettehızune mesania leallekum tahludun.
- Ve yadiku sadri ve la yentaliku lisani fe ersil ila harun.
- Kul lillezine keferu in yentehu yugfer lehum ma kad selef, ve in yeudu fe kad
- Ke ennehum yevme yerevneha lem yelbesu illa aşiyyeten ev duhaha.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Meryem indirin:
Meryem Suresi mp3 : Meryem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler