Kalem suresi (Al-Qalam) 22 ayeti okunuşu, Enıgdu ala harsikum in kuntum sarımin.
﴿اَنِ اغْدُوا عَلٰى حَرْثِكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صَارِم۪ينَ ﴾ [القلم: 22]
Eni-ġdû ‘alâ harśikum in kuntum sârimîn(e) [Kalem: 22]
Sabah erken: "Ürünlerinizi devşirecekseniz erken çıkın" diye birbirlerine seslendiler.
Kalem Suresi 22. ayet nasıl okunurEnıgdu ala harsikum in kuntum sarımin. [Kalem: 22]
eni-gdû `alâ ḥarŝiküm in küntüm ṣârimîn.
eni gdu ala harsiküm in küntüm sarimin
Kalem suresi okuMokhtasar tefsiri
Şöyle diyorlardı: "Eğer meyveleri toplayacaksanız fakirler gelmeden, mahsulünüz için bir an önce yola çıkın.``
Ali Fikri Yavuz
“Haydin devşirecekseniz, ürününüzü toplamaya erken çıkın!”
İngilizce - Sahih International
[Saying], "Go early to your crop if you would cut the fruit."
Ani ighdoo AAala harthikum in kuntum sarimeen
Kalem suresi okuEnıgdu ala harsikum in kuntum sarımin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Mahsulünüzü kesip devşirecekseniz erkence koşun, gidin.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Əgər (məhsul) yığacaqsınızsa, bağınıza tez gedin!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
"Madem devşireceksiniz, hadi erkenden mahsülünüzün başına gidin!" diye.
Kalem suresi (Al-Qalam) 22 ayeti arapça okunuşu
﴿أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ﴾
[ القلم: 22]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Subhanallahi amma yasifun.
- İla rabbike yevme izinil mesak.
- Meselullezine hummilut tevrate summe lem yahmiluha ke meselil hımari yahmilu esfara, bi’se meselul kavmillezine kezzebu
- Kalu ercih ve ehahu veb’as fil medaini haşirin.
- Ve en levistekamu alet tarikati le eskaynahum maen gadeka.
- Ve yec’alune li ma la ya’lemune nasiben mimma razaknahum, tallahi le tus’elunne amma kuntum tefterun.
- Bi nasrillah, yansuru men yeşa’, ve huvel azizur rahim.
- Min dunillahi fehduhum ila sıratıl cahim.
- Hurun maksuratun fil hiyam.
- La yusminu ve la yugni min cu’.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kalem indirin:
Kalem Suresi mp3 : Kalem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler