Bakara suresi (Al-Baqarah) 64 ayeti okunuşu, sümme tevelleytüm mim badi zalik felevla fadlül lahi aleyküm verahmetühu leküntüm minel
﴿ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ ۖ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ البقرة: 64]
Bundan sonra yine yüz çevirdiniz; eğer Allah'ın size bol nimeti ve merhameti olmasaydı, muhakkak zarara uğrayanlardan olurdunuz.
ayet nasıl okunurŝümme tevelleytüm mim ba`di ẕâlik. felevlâ faḍlü-llâhi `aleyküm veraḥmetühû leküntüm mine-lḫâsirîn.
sümme tevelleytüm mim badi zalik felevla fadlül lahi aleyküm verahmetühu leküntüm minel hasirin
Bakara suresi DiyanetBakara suresi 64 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Sizden sapasağlam söz aldıktan sonra bazılarınız yüz çevirdi ve karşı geldi. Eğer Allah’ın yaptıklarınızı affetme lütfu ve tövbenizi kabul etme hususundaki merhameti olmasaydı, elbette yüz çevirmeniz ve karşı gelmenizden dolayı hüsrana uğrayanlardan olurdunuz.
Ali Fikri Yavuz
İtaat için sağlam söz verdikten sonra, arkasından döneklik ettiniz. Eğer Allah’ın fazlı ve rahmeti üzerinize inmeyeydi, elbette kendini aldatmışlardan olurdunuz
İngilizce - Sahih International
Then you turned away after that. And if not for the favor of Allah upon you and His mercy, you would have been among the losers.
Thumma tawallaytum min baAAdi thalika falawla fadlu Allahi AAalaykum warahmatuhu lakuntum mina alkhasireen
Bakara suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Bundan sonra gene yüz çevirmiştiniz. Allah'ın ihsanı ve rahmeti olmasaydı ziyankarlardan olurdunuz ya.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bundan sonra siz (əhdinizdən) döndünüz (əvvəlcə əməl etdiyiniz Tövrata sonra əməl etmədiniz). Əgər sizə Allahın yazığı və rəhmi gəlməsəydi (tövbə etmək üçün möhlət verilməsəydi), əlbəttə, (böyük) zərər çəkənlərdən olardınız.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ondan sonra sözünüzden dönmüştünüz. Eğer sizin üzerinizde Allah'ın ihsanı ve rahmeti olmasaydı, muhakkak zarara uğrayanlardan olurdunuz.
Bakara suresi (Al-Baqarah) 64 ayeti arapça okunuşu
ثم توليتم من بعد ذلك فلولا فضل الله عليكم ورحمته لكنتم من الخاسرين
سورة: البقرة - آية: ( 64 ) - جزء: ( 1 ) - صفحة: ( 10 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- ila yevmil vaktil malum
- velikülliv vichetün hüve müvelliha festebikul hayrat eyne ma tekunu ye'ti bikümül lahü cemia innel lahe
- ve kalet ulahüm liuhrahüm fema kane leküm aleyna min fadlin fezukul azabe bima küntüm teksibun
- lekad vuidna haza nahnü veabaüna min kablü in haza illa esatirul 'evvelin
- vezekkir feinnez zikra tenfeul mü'minin
- ya eyyühel lezine amenü zküru nimetel lahi aleyküm iz caetküm cünudün feerselna aleyhim rihav vecünudel
- yütafü aleyhim bike'sim mim mein
- velev cealnahü melekel lecealnahü racülev velelebesna aleyhim ma yelbisun
- ve lekad hemmet bih vehemme biha levla er raa bürhane rabbih kezalike linasrife anhüs sue
- vema menean nase ey yü'minu iz caehümül hüda veyestagfiru rabbehüm illa en te'tiyehüm sünnetül 'evveline
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Bakara indirin:
Bakara Suresi mp3 : Bakara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler