Meryem suresi (Maryam) 65 ayeti okunuşu, Rabbus semavati vel ardı ve ma beynehuma fa’budhu vastabir li ibadetih, hel
﴿رَبُّ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ لِعِبَادَتِه۪ۜ هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا۟ ﴾ [مريم: 65]
Rabbu-ssemâvâti vel-ardi vemâ beynehumâ fa’budhu vastabir li’ibâdetih(i)(c) hel ta’lemu lehu semiyyâ(n) [Meryem: 65]
O, göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbidir. Öyleyse Ona ibadette sabırlı ol. Hiç O'na benzeyen bir şey bilir misin?
Meryem Suresi 65. ayet nasıl okunurRabbus semavati vel ardı ve ma beynehuma fa’budhu vastabir li ibadetih, hel ta’lemu lehu semiyya. [Meryem: 65]
rabbü-ssemâvâti vel'arḍi vemâ beynehümâ fa`büdhü vaṣṭabir li`ibâdetih. hel ta`lemü lehû semiyyâ.
rabbüs semavati vel'ardi vema beynehüma fabüdhü vastabir liibadetih hel talemü lehu semiyya
Meryem suresi okuMokhtasar tefsiri
Göklerin ve yerin yaratıcısı O`dur. O ikisinin sahibi ve işlerini yönetendir. O ikisinin arasındakileri yaratan, sahibi ve işlerini idare edendir. Yalnızca O`na ibadet et. İbadeti yalnızca hak eden O`dur. Ona ibadette sebat et/devam et. İbadette O`na ortak olacak bir eşi ve benzeri yoktur.
Ali Fikri Yavuz
Allah bütün gökleri yerin ve aralarındakilerin Rabbidir. O halde, O’na ibadet et ve O’na ibadet etmekte sabret. Hiç sen (ey Rasûlüm) Allah’ın ismini taşıyan başka birini bilir misin
İngilizce - Sahih International
Lord of the heavens and the earth and whatever is between them - so worship Him and have patience for His worship. Do you know of any similarity to Him?"
Rabbu assamawati wal-ardi wama baynahuma faAAbudhu wastabir liAAibadatihi hal taAAlamu lahu samiyya
Meryem suresi okuRabbus semavati vel ardı ve ma beynehuma fa’budhu vastabir li ibadetih, hel anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Rabbidir göklerin ve yeryüzünün ve ikisi arasında ne varsa hepsinin, ona kulluk et ve dayan ona ibadet etmede, onun Adıyla anılan başka bir varlık bilir misin?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O, göylərin və yerin, onların arasında olan hər şeyin Rəbbidir! Yalnız Ona ibadət et və Onun ibadətinə səbirli ol! Heç (Allahın özündən başqa) Ona bənzərini (Onun adını daşıyan başqa birisini) görmüsənmi? (Müşriklər öz bütlərinə tanrı, ilahi desələr də, heç zaman onlara Allah adını verməzlər).
Kuran Araştırmaları Vakfı
(O) göklerin, yerin ve ikisi arasındaki şeylerin Rabbidir. Şu halde O'na kulluk et; O'na kulluk etmek için sabırlı ve metanetli ol. O'nun bir adaşı (benzeri) olduğunu biliyor musun? (Asla benzeri yoktur).
Meryem suresi (Maryam) 65 ayeti arapça okunuşu
﴿رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ لِعِبَادَتِهِ ۚ هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا﴾
[ مريم: 65]
رب السموات والأرض وما بينهما فاعبده واصطبر لعبادته هل تعلم له سميا
سورة: مريم - آية: ( 65 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 310 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve le kad na’lemu enneke yadiku sadruke bi ma yekulun.
- İz urıda aleyhi bil aşiyyis safinatul ciyad.
- Kalu bel entum, la merhaben bikum, entum kaddemtumuhu lena, febi’sel karar.
- Ve in kadu le yeftinuneke anillezi evhayna ileyke li tefteriye aleyna gayreh ve izen lettehazuke
- Ve lekad vassalna lehumul kavle leallehum yetezekkerun.
- Ve lev fetahna aleyhim baben mines semai fe zallu fihi ya’rucun.
- Ellezine hum ala salatihim daimun.
- Fel mudebbirati emra.
- Ve fakihetin kesirah
- İnna a’tedna lil kafirine selasile ve ağlalen ve seira.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Meryem indirin:
Meryem Suresi mp3 : Meryem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler